. H" f: a( y8 }6 i% ? j; y* E' K
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
% z; h( k4 z m* E1 X你,你不知道怎样来认出我 : Z8 f3 B9 _( F5 [$ }( C6 I
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
. m+ f w- N- q8 g忽略我的生活,我有的这个修道院
6 a+ W( w6 e) c. e! aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 Q0 E3 Z. n' C2 E& {
在我面前,是一道打开的门 : X" I: ~2 z+ Z3 o
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
$ T, k) A \0 U! o/ }也许
, `/ i5 P0 F$ QOn a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 d1 ?. T T, J. `# q6 g
即便我必须重新开始
# I0 J$ _1 ~! s, o1 VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 P, N, |8 s/ P: t. w! O5 b你,你不相信我的孤独 4 l0 E7 X: }' C1 N8 o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
0 B# d! D' ~, |& f5 J. V0 m忽略我的哭泣,我持久的悲伤
: y+ {: V: }, s) x) F; c: eIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' J: @" R. U* h; z5 E6 T: i! T3 \在心中有一条细小的痕迹
. o& a& R& |! `- G, m; _8 RIn my heart,a tiny string Filament de lune
5 a z+ D1 y" K( W+ f: I1 B月亮的“灯丝”
e4 g8 z% {5 X% z9 \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
2 r Q3 I; c% g; P/ b5 W P% y在那里支持着,磨损的钻石
/ l1 Q- B5 c# ?, I( z8 \3 rThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" Y; Q* j* }& ~. e但是我喜欢
: x. j4 G* \; ?9 jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
( U- @+ t( I* k0 X3 d% f我没有选择必然 D( E/ {$ G- e
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* _. [7 {4 t" ]但是,这就是“迷恋”
. G8 N% L" ^5 k9 N* n. XBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
! n+ q5 O' u4 ]! ^爱,死亡,也许 6 E, B8 g& M q0 E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 6 U- |2 ]6 y& }9 U5 K" y6 |9 z
为了一句话而暂停时间 2 h+ x1 b& U) g9 C1 x( w: _! ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout # ~. W% O' ?& M" v
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! @4 B$ V p+ A) n6 }$ EAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
& ?5 r b/ u0 [1 U. `+ X这就是“迷恋” 5 q. I' X; X: o( |7 ^9 w
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& T- c5 v( `4 P* u2 |" B所有的他的存在使我们折服 7 a! ~9 D, |% P7 }: D3 x1 x: B( C2 a
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho / M. b0 }, v) R! I+ o5 D
最后发现那也许只是一个回音 4 N8 S& u6 j% Q- w2 m9 n& b' u
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
, s. o% v) c3 r7 D: Z0 Y0 T你,你不会看到另外的一边
, f0 S$ n/ L( r2 b9 H. K8 d$ kYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 c# T$ C, N3 ?1 N0 Y; Y" M6 h
我的记忆走向自责的大门 ( Z2 P. G! m' t" v2 f6 `$ x( {- s
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 @% F( Z8 M- V
埋葬所有,过去的财富 5 O) ?0 Z( U% [. f& n9 |( B
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées J2 _5 k% o+ Y- V& a: b a
许多年的伤害 ! c5 n( ~- f$ c. n3 C
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 0 M- I/ b4 [- S% r
你理解吗,这将使我停顿不前
; e. V4 W- m) ^6 }Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 4 p4 u* U8 e& o! D6 f' h1 K
我,我已经不再望向天空
& D) c; C) Y; K% LI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) F" I( `+ r) Y0 k: D1 {在我面前,这道打开的门 8 D' n, J3 h& B4 p6 F8 p6 @$ q
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / d5 H8 ?. K" q/ S/ i0 e7 |5 R4 Y
这未知的东西只会伤害我的心
`& V( S1 W! W) _The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) D" N( k3 x) V* u% A以及他姊妹,灵魂 2 h3 [* p3 k$ Z" k" e/ X2 w
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 B& m0 X @2 X7 p有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 q7 _5 u5 e- V% h; dSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
- K; r+ O" m8 f+ O) O) k! M- a但是有人爱。。。 8 S; X, x# }2 G3 \2 R t
But someone loves |