Y* Q! B& ^4 g1 U6 RToi qui n'as pas su me reconnaitre % l8 J' a. H6 E0 W" T, I
你,你不知道怎样来认出我 6 S+ ^8 k. V: X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 U" W# J' c. T% y6 u忽略我的生活,我有的这个修道院
6 Y: o7 W; i* H6 }2 V SIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
( B* N- q& Q$ M0 z在我面前,是一道打开的门
& D, Q/ P& X& Q. h) CBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
i4 S% [& Z" }/ o也许 7 w# _* {8 o0 u1 w4 E. U8 r. x; |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer : Y( l: F5 r# F8 r1 L. ]
即便我必须重新开始 ' M+ D5 U. c5 }& {5 _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude & G* D t/ ?# O( s+ G) F
你,你不相信我的孤独 . [! N: j7 Q2 t: Z6 S- i4 o
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' `9 p2 e4 `5 U+ N3 } l! M. J
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 O T A8 O9 C/ o8 _% f* X) RIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
0 t0 R5 \8 Q8 P; D: H3 V# |- l在心中有一条细小的痕迹
" ~- U( {2 j8 _" n, V7 FIn my heart,a tiny string Filament de lune , [/ L8 l$ m- H8 _2 O
月亮的“灯丝”
3 g% n6 G F) kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use - c1 ]; B. _! D
在那里支持着,磨损的钻石 / s0 F% d r" s$ D& g/ N; v
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* M& t& T- A. E" Q1 l0 U# V但是我喜欢
2 E* k" _. Q/ q) u$ Q' U4 p, hBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
' M' B% \, s& u( Y$ j我没有选择必然
. L1 L' K- r9 k& A! P4 GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
- H8 c- p: M S- Z% I但是,这就是“迷恋”
. f* X# ]3 K4 C( E4 V: ZBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
$ c; G9 j% P# _" v爱,死亡,也许
* f+ S. d9 M3 t: \5 b1 H* YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot . A$ p& Y& f# |6 F$ m) L' e& }
为了一句话而暂停时间 X; V$ Y/ T1 Z1 ~ O P& g; z
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
/ z& Q5 S/ ?$ [: }% h u% t所有的扩张,以及对所有事情的让步 - \$ h! ] X% C1 }( m
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 M& }' m/ x1 k* [! e2 P& v* p这就是“迷恋”
' Q# {* a A' v2 s' J9 RAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
! H. ~3 E# G; F. \9 U" c所有的他的存在使我们折服 , H( J u& M/ H$ v. z8 G+ K9 P
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& V8 j5 b' |7 }. r6 \最后发现那也许只是一个回音
1 W3 p2 ?5 O; G+ kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
( E* t( ^6 p0 j) c" T6 n: R' L. k你,你不会看到另外的一边 6 }7 W4 ?( f1 b+ G9 L
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ' c- W1 j! _0 l. ?
我的记忆走向自责的大门 ! d5 K6 @' @0 P( [4 x
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 |, L& Z6 o- i埋葬所有,过去的财富
! ? E0 H! j( M4 FBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 O5 t# i* y* i, L8 [+ `$ u* `+ j许多年的伤害 0 \; G1 A" b. S8 q" R$ [/ ~4 l
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( ]/ Y/ s4 v( R( y+ S' O) U! O
你理解吗,这将使我停顿不前
7 g3 n$ ~0 K/ `9 z4 H, z YDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * {. W. F& A( ]0 o
我,我已经不再望向天空
" h2 Z8 z# O: i/ k* W( T4 T% E; G% `I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
) ~/ o) T; o0 B' U, a' N在我面前,这道打开的门 # M0 m: o4 {' g% c/ \, @
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
. @& v: v! u* w9 Y7 w4 \5 G! H这未知的东西只会伤害我的心 & u, ?1 T: g: E* q
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
) S! j! \- r, D/ U1 U/ J7 }以及他姊妹,灵魂
0 K. M+ R6 k$ _$ c! Q1 F" Eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
1 J& [$ l) y! L, g有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
/ d" w' ^) C1 k/ |& DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " J2 k( s# Q {& ~- R8 t' o
但是有人爱。。。
) n& m* h: i- w+ h7 }! _& KBut someone loves |