% c2 X0 y' K' `0 \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
: j1 _# R" S7 j' }& J, I8 x你,你不知道怎样来认出我 , v; p/ L5 f% q& M, O7 X) y
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
8 {1 I! q. f9 N3 s) Q) u忽略我的生活,我有的这个修道院 ! s8 b' O% N. ^' q; k. y2 [
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
8 s" m. o. e# `# _# T# S0 N在我面前,是一道打开的门
% g* ]% F! ^7 v. o) xBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre # d/ v; H0 n3 g0 O& E
也许
2 ^! C# j6 J5 h. M- ?On a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 z( M" a3 P8 o1 K( x即便我必须重新开始
& P2 }7 n0 [* {$ |* DEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 8 j H9 k8 C1 r- K: _% ^
你,你不相信我的孤独 7 D7 p$ I F- E) O0 X
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai , M# [$ F1 B) s) P7 M* U
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 p# X+ w+ i7 i- d
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule + T- V; i+ M7 v+ ]2 \" V
在心中有一条细小的痕迹
9 e. n6 |! P3 m; t6 u3 ~" VIn my heart,a tiny string Filament de lune
1 e/ w8 t. C/ d月亮的“灯丝”
9 P. Z. @0 X" E6 N6 wThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
1 ~( C( Z/ m3 K! F在那里支持着,磨损的钻石
O/ l* k8 L" _; u, M' MThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % t7 t0 M( G8 X `) p. Q
但是我喜欢
6 v2 [1 E6 K, K& q5 X; j$ f, o4 mBut I love J'n'ai pas choisi de l'être ' s4 F8 C0 G& \3 W* Q4 _
我没有选择必然 N" Y( C0 A% f* a+ W7 Y) G
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
8 ], \# u+ H$ T) j% ]' w5 E; n但是,这就是“迷恋” M6 `4 n. _6 @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 @: i& c& i! f+ W+ v
爱,死亡,也许 & `) q9 ]& j( ?& z% R7 F! A2 ]
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 H b i. ^# }' d2 C+ ~( i为了一句话而暂停时间 q& `, }1 v% Y* I+ f, e# N9 J
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout . {* l" O: G3 T
所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ z5 g1 d( I7 |1 VAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
. O( k+ p: ^+ I这就是“迷恋”
; L ]' S$ U' aAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous " r G! a r" R7 y3 v+ a* e& r4 x( `
所有的他的存在使我们折服
* Z1 {! `0 q7 `* }. N; ]All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. ~2 t9 J- w, c _- }. e最后发现那也许只是一个回音
: h/ S* \& U5 t( [/ y! m! LFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de {* i$ i! [9 D' L; L
你,你不会看到另外的一边
; }5 h9 H: @- s! _! IYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 Z- E" w- `# _% y我的记忆走向自责的大门 2 w- a' y/ x2 V' V! t. ?0 e, O
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 ]; {+ R* c8 ]" n) e埋葬所有,过去的财富 , P0 K+ J0 q4 B# ^
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 6 \2 b' H9 w. z5 L9 m& P
许多年的伤害
+ _2 u6 z# `/ C. {8 h1 ?These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
0 _* l( a) d; s! s2 h9 l5 D你理解吗,这将使我停顿不前 " D) d/ S9 H9 [6 p4 k# v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * s. y, x! S4 M. \1 k
我,我已经不再望向天空
+ o& s6 w: ^$ T- u! N" oI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais # Y# j$ J1 }7 k/ f" w* e
在我面前,这道打开的门 P. F# d5 `: c; U7 x
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - ?, v& X% R8 [ g
这未知的东西只会伤害我的心
* {5 G+ a# H) {The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
! j4 @8 `& M! U0 L, q" Y以及他姊妹,灵魂
4 P G4 Z& w' ~; E$ B- z& kand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , e$ T% D& ]! z" J' j
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ ?; A0 U b1 L7 _5 l" x! DSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( }6 U) ?0 F2 j( X3 I: W0 O! T& g, i
但是有人爱。。。
( [) u2 M) c# g$ b3 `8 q# SBut someone loves |