. D2 w3 _% {% r0 K6 f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
& }3 ?) M/ X2 f2 G你,你不知道怎样来认出我
$ N: A+ [, P5 ?3 y, SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
5 S( @$ G; f8 ~! M- ^% A# V忽略我的生活,我有的这个修道院
( b2 N3 z: s5 V3 [9 C, }8 z/ zIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte $ R( B' H& ^ b
在我面前,是一道打开的门 " v6 T% {8 X) y* K8 `3 N
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 3 I7 P9 f8 O- I3 S, P. P
也许
$ T0 J- S( P! F2 `On a maybe Meme s'il me faut recommencer
7 Z9 K! P! H" E [, _% _* P即便我必须重新开始
; U( I2 [# _3 I6 jEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 G8 W! a% K6 m1 H你,你不相信我的孤独
3 ?5 U# Y3 ]9 d: E+ ZYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % i5 t' r' H J1 Q! D/ l5 D: S
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
# I {6 O* L7 D; XIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule , W2 ]% H& o( c, x* f0 u" v3 B
在心中有一条细小的痕迹
" ^% D+ `( |( `6 T* FIn my heart,a tiny string Filament de lune ) l! w0 A4 `+ \/ [' q$ {5 Q
月亮的“灯丝”
) w& G: n. E% \The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # `" y4 H8 w( Q2 ]) X
在那里支持着,磨损的钻石 K: M4 @) j: i2 K
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( O' C9 G/ \, |' X但是我喜欢
: U9 I0 f7 c% G0 s5 r% \; kBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 F3 n' |- E) R% B+ O
我没有选择必然 ( W( e, |, q; f7 Z
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' x6 E+ W; K* r, |6 e/ L但是,这就是“迷恋”
9 [& G+ |1 j4 }% t' w3 `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
* ^! ~$ b) y/ a7 v) M爱,死亡,也许
1 d' m7 w( g$ |* BThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
; u2 L a* ]- b3 w- d9 V# K( s为了一句话而暂停时间
8 n2 _+ X" x" S3 |% g8 |3 Wbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 ?9 Q: f( l; N- e所有的扩张,以及对所有事情的让步
* Q& E7 ?. L* m0 @' r6 F% @( h2 dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 4 ~' S% C2 h5 D- ?
这就是“迷恋” / D/ N- Y2 B8 h% C R6 f! {: i5 W6 j
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; K$ Z: X b% o6 e/ E所有的他的存在使我们折服 , P9 f& ~6 {+ u) e
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 D6 W, Z! |1 b5 ~+ G; d( I
最后发现那也许只是一个回音 ) G9 B4 \1 Z# M7 g6 \6 `% \
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 2 I- m t" L2 w$ g5 x' W) S
你,你不会看到另外的一边
. f7 O# @6 Q0 q! H- qYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai v" @/ I2 f7 f, Y" C% _
我的记忆走向自责的大门
" O, q: L w. D- ~, ^1 M/ Q. ~My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé & K/ d* D( E1 m# s3 U8 `) v
埋葬所有,过去的财富 ) n! [, h2 A1 n9 ?0 H( U# S- K6 u
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
( b6 y5 ^" {$ l. _7 y% Y$ H6 ]许多年的伤害
) h: e0 w" |9 ]8 N4 c( BThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 O( I- L! Q, B. c
你理解吗,这将使我停顿不前 : w( O7 Y( S# r# T3 m) T# F
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 6 Q) a8 S- Z3 `4 ^: p
我,我已经不再望向天空
9 D" U3 j) K( M) @8 \4 xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
: |3 z0 T4 r3 a% G7 v3 n在我面前,这道打开的门 / l/ e0 i. e; o; _/ U
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 5 c. F* k, U, b5 n% G9 f+ d
这未知的东西只会伤害我的心 ; e& E$ X) e9 t" G" c7 K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 4 ~" M; E4 c0 G( ~% g0 a4 \
以及他姊妹,灵魂 ! N+ t- R- @8 a3 n
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' U- p4 f7 Q7 P9 h' W! a7 Y8 `3 k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 j' E- i% e4 _- d6 k9 U3 [
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( g1 l! l! W7 ^. u
但是有人爱。。。 * `3 f5 f: a. a7 x2 H' u
But someone loves |