$ t, ]7 H, v' D) `! t% f
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 4 u% x5 O% k0 x; W- p, J
你,你不知道怎样来认出我 7 G7 e1 j+ g% M9 X' ]
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai - S. P% B8 F) V# {, T" R5 U
忽略我的生活,我有的这个修道院
: v* m4 K$ y+ F# a$ l& HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; j; k8 u0 Z' T/ |5 I在我面前,是一道打开的门
5 o: Z! w4 [6 pBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 X* y& ~% ^4 M0 r也许
% l: B* c) @ K% pOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, @ Q, B1 @, {9 g+ p# a7 g即便我必须重新开始 5 [6 J; m( ` ^/ H5 D7 z( A; k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude . Q/ u- i* v9 z- k, Q% ~% I
你,你不相信我的孤独
9 |: T5 g* N: u" z1 MYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 4 x! g/ H7 h5 Y! e. N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* q+ P4 Q( b4 G/ D# QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
: i& ]5 x6 b' z8 Q1 d& w L% U- y在心中有一条细小的痕迹 ; z7 t& H! F9 T7 R. T; g
In my heart,a tiny string Filament de lune . y! }) e! ^5 @# z7 ~4 m
月亮的“灯丝” 2 o4 o* R: z" V, \7 v5 a1 D
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use # @3 o5 `) b! t& b* M: E' c
在那里支持着,磨损的钻石
" l6 x: D5 n6 k% FThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
. B7 k# o% ?8 F' N5 T但是我喜欢
: Q5 X( F6 ^) M. p4 _ ?But I love J'n'ai pas choisi de l'être
F. w$ i/ P' h: _我没有选择必然 $ k5 r7 o) m& b7 X' m
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 l6 C' S5 X, \- ~/ x) I6 ?" b
但是,这就是“迷恋”
* ^+ e9 Q5 A' X: T: vBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre & B( H2 I' ~* T9 F8 `; { w
爱,死亡,也许
$ Q6 n" ^1 S- I! P. aThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ' _9 L Q2 ]' _! X
为了一句话而暂停时间
0 x& D* r/ Y& G1 b8 F! \. gbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 C; d7 G- f! m3 k所有的扩张,以及对所有事情的让步
: G0 F( N5 k4 J) C# a* pAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 V! S, s* r% O# |这就是“迷恋” * ]) b5 J. r# R8 O9 p8 _
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
- `# b) t# d* i% j. }所有的他的存在使我们折服
8 O' R% A1 o) }* o# wAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho % F6 m: h4 b0 I8 k
最后发现那也许只是一个回音
# H- l+ D$ h# l/ E! @; N R1 d: wFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de & u- q6 v) q) ~1 q
你,你不会看到另外的一边
6 m& i1 l0 h+ k: O) E! d6 VYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 i2 O7 o4 h' f p& F" m$ P4 g: S我的记忆走向自责的大门 7 @2 E0 t" E: U4 w2 m! r- h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" k9 S* ~! `9 q9 S% g0 v埋葬所有,过去的财富
C( [- i+ l0 A4 QBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " e1 \: z$ l7 O" T" O2 a
许多年的伤害 4 q* e9 u, j( J, _- C6 e
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 7 ?7 j5 K6 @# R2 x" i6 \) F
你理解吗,这将使我停顿不前 5 V5 e3 p5 z" {6 b1 m
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai + ?- s$ w0 h6 s* M
我,我已经不再望向天空
7 b' k9 K! g1 [, u# F$ DI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 1 J5 p0 I+ B0 H" S( _- \, f
在我面前,这道打开的门
5 n! C; R5 x8 bBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
}# q; U! Z+ g+ h: |! B. o这未知的东西只会伤害我的心 7 E3 ~7 ^4 [+ x/ `7 Z
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 6 P# f% ?, g* N6 A" r l1 r
以及他姊妹,灵魂 ; k8 p) H8 G9 }# b% ]# Z' l+ k+ `# D/ i6 X
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + Z* Z$ a' O% N f" W
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ( x7 A, s+ l* m: ?, r0 n0 g& r4 s
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
1 \& |/ u; T5 Z( |; A$ V但是有人爱。。。
* i; Y4 y: V# K) l) SBut someone loves |