杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32063|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
2 T, F3 \( x, t3 k& }7 }
# o, `; z+ g4 E! v% k# o  q8 i; C; v& T3 t" ^) k
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
+ G# n4 f6 w! J" b' J/ g1 f/ o& ~
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
* L0 ?5 E3 G# j5 S. G# oglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
% ]' f! r; W- z: u4 _3 fWe're this close together, just this bit close together, * o: s% h4 k) o* [* a2 j
* Q3 s/ H1 j: p  v' @! M
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย " A* ^4 T  M( g, w! |" M  C
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai " E0 K( r0 A6 M
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
! U& [) Z7 p7 m" C$ v# F1 C; C1 w
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป - Q6 h- D& P% t) t# @3 s7 {
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 `  i% A+ s% G6 z1 ~4 m0 |However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- u' e& M# j' ?' J( q3 J$ Y: c( N, J, l
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
* D$ _# R. }3 mmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 P. E1 O- e1 Q" \- lDon't know why, and I never understand that.
/ I9 S4 Z1 p- d: [3 W! P
  s0 e; n% Z5 D+ l$ F+ K( {
" s; W5 I4 x+ c0 Z- |6 L, A
& `& W- z4 {% b9 N5 n6 j7 X% yคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
" Q+ S* W" F7 x) l* E, r$ _kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
+ b3 s$ c" J6 ^2 UJust only a inch, but it seems so far.
6 R, s1 P  ?# R( L1 F0 {3 d: s. m3 y# y( y, x! S8 T" h2 r
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
7 j" l" v  G* P+ byòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 u, F2 H0 W% F/ O
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.# R# K3 B! A5 [3 `! W
1 c+ W& C8 a  N& [0 O, {
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
  e& k: G1 m! x  T) D7 s9 Y- ^ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : n$ o9 q7 X9 w1 \1 w. X7 l
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
' ]: f- E9 O4 G9 b
+ r2 S/ e6 O4 w: q4 l8 o0 n6 qอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* e" K1 c- d) @) K+ jyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
& w. [. a$ y8 `However close to you, it's like without you.% v# l6 d  W! U0 B8 f
+ I2 X$ |( X1 x/ Q( A; g  c
5 |- P1 N) `4 B0 a0 d, t9 e
4 r' P# _9 Z) e0 ~# F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
9 y- f- v/ A4 x6 X, }7 A) e+ Iyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( Q9 a* }. A! V9 o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 U% \& }/ I8 W1 Y5 s" _+ x- b. F
7 a( Q: C9 ~& ^$ Y3 X, m5 h0 bยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' o4 m( l# H* G0 ]7 c
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai & I+ W  }! |8 F
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ _# v2 _: u& z
0 d5 z' a! ^( n: X, N
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 }+ w$ `) [+ L- ~0 f' M
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 0 }3 H* ^- V4 |0 R2 e9 z! H
You wanted to revenge, and to torture me till death,
' l& V5 }0 m7 y; ~0 y3 P+ @7 M6 P
% G: C# B# b! v3 V3 T' Hฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  j, ~" O  w# P1 v/ h/ l( hchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por + I' ^! k5 A; _( z# T7 J- A
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 _9 T7 [" M' F/ w

0 H7 t& V, G$ G5 d. Q6 |6 Z3 Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ - ]* P" F, J& b7 M8 W% ^
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
  P2 ]. W1 q, i4 @$ o0 E1 e) VTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
9 _  L% u% O& W# s: M2 b  k6 Y
" E$ N* B" `: c1 x
4 V: U) C( z; p5 Z) J6 s. e0 X5 e
, X# t$ g) f" s. l+ D- vอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
2 A5 k" g2 T* }- u* E) Q; E  P3 fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
0 C8 B7 U" `: x2 M$ TMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
0 F1 g4 w3 l% r) Z7 V5 j
1 l# N- J6 ^( V2 g/ wหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- R$ \4 J7 d4 t3 S9 X) U2 Mhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
: W0 _! g: b3 p6 A! k2 N( KIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.9 K1 o7 m: A- L1 s

! W- t4 P. t" L( r& N8 I/ e" S& hแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% i' p& Z- j2 s5 Lkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
& G' @. I2 y4 `* s6 }# ?8 u) a* @I only ask to have you to be like the same person as before.8 E+ q3 `2 j, F& |5 i( }* V

0 |/ Y* m! r! d$ s: q- w& G
- i. j% k) I% t) ~6 E; s
- B/ s( c0 ^6 I; t9 \8 w4 U& d* Y7 sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' d* A. j: j1 _  F. E
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# v: `9 c2 X- K4 q* l) D1 E  nDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% Y/ }/ x0 M4 Q, u/ ~; S5 m. d9 s+ g5 e! Q% F
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( i2 ]/ X4 c" S* ~5 Wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, b0 ]+ o( t8 T6 [) p- g8 U0 I" AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 K. U: S' M# A- B2 h4 O- p+ g) |  y* c' t2 g# R& h
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . ?) A9 J0 @0 s# n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai / O7 m% ]5 M; _$ h0 a; U; H9 ^
You wanted to revenge, and to torture me till death, * ?( `5 t# c5 h4 j) B" \) _2 a* v( V: b

3 t4 q0 h) e- O4 X) G6 B8 R! M1 cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & d6 G9 a8 `- z2 G
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 n0 N( {0 Y9 j$ n: N! vI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( R, Q- S, X1 h2 ~( q
  X# g5 r7 N: D9 f+ Y8 m6 r+ m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ' }) y% {  G/ G
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
- Q% b1 x( j) Z# T9 c* X1 a" }% @Tell me frankly, that you don't love me in just one word,' G6 ?& t9 N& Z8 _; F

1 h& l, h7 f( h5 N" [3 M* O$ m8 Pเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … % Q4 ^9 o% ]  N
ter mâi rák kam dieow gôr por …
) V5 O0 l' f- [- P& u0 X: A# SThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-20 21:31 , Processed in 0.050774 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表