杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 41818|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
( I" `0 r8 T: T6 S0 U9 [9 m# E; j0 Q' A$ |1 p9 I  C; h, z" T. ^
& |1 ^5 `/ C; L5 u- A! l4 M
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 b, R: @1 J" \3 p
" h8 i6 n/ f8 f/ p" Zใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
$ X4 a! K/ t+ G2 R+ E  w) \3 p3 Pglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. R. |: D' `; z2 X0 UWe're this close together, just this bit close together, 8 n+ N: r$ r5 D$ @; Y! L5 R1 q

) @" L& \! L  h. i! l% x1 Cแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 r7 G2 n. l, W" ?8 C) i" V# Adtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
& M7 X: Q1 n! ^6 w: vBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ! w, X8 l6 c, B$ ^* K6 I

6 Q9 G4 X6 L: K: E6 b7 E& mเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ }* f/ v* }1 T) g$ i1 @1 s
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
$ [# h, O$ Q, ?! @& OHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 7 {" l& j7 B8 U, T# M

+ T" F/ ?- B7 O7 x3 P- t" u* nไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ # s9 F% I5 o4 J0 V( x
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % Y9 v- w3 u% K; P
Don't know why, and I never understand that.  S1 [7 j: l% [/ m  F% C. \

+ ?/ Q  `  Y1 x+ ^9 X) W8 t
" E6 G2 v* X; r& P2 m9 ^# |4 K2 B# u5 e% q: a
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 3 D% ]" D: [6 P0 S' \$ Q6 F
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai . ?( k+ A5 ]8 u$ e# A
Just only a inch, but it seems so far.
3 ^% C& b0 S9 v8 K
. s0 q* Z' g) [  G5 @2 yอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
  B8 i) Z9 R7 `( x+ dyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
/ F( S" M6 `" |1 ^6 V5 V, Q- E$ `Here besides you, I still feel that I'm without anyone.* {) U* h5 ?- B3 Q8 |* {
5 M5 y" x8 ~* K! r6 ?8 E; s
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ( o5 T2 x1 `( \+ h+ M# X
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 9 u. p7 Z( Z/ I' q' ~1 \
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
, w& f1 ?8 ~- _; u6 w, B4 @0 Z6 z& z$ R
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 K8 ]5 W; `3 r1 ]yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; \% R. G( s% Y8 R9 [- LHowever close to you, it's like without you.
0 `0 w1 M1 _7 t: k: `1 d
8 T2 X1 ?! z0 r! ?  z
# p/ z$ y+ T- Y: N3 d8 X6 }% q- p6 G% _9 t
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
; _$ s* ~( Y7 u2 v1 r" {yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* m1 V0 k# D# S# ]; TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ r  G! E3 `' T0 ^' W- z+ R3 f# K; [/ {9 L' g6 H' Y4 G
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . @" o* S2 d2 F, h# W% d/ w7 {8 j
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' r4 k3 v9 p" u; AThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 i) w5 Q' v2 X' g% ]( {7 n

% h# n2 m) @! x9 \% w# x' v. Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- D- A: c3 ?2 F5 }/ c2 b$ X1 mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
3 R0 R3 D1 f- L" d: @* C' Q. fYou wanted to revenge, and to torture me till death,
. e6 w: ]% w6 O" [2 P5 [: J- B+ X: u$ [( t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
$ h4 Q9 n9 i- ochăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 F* w4 A" R0 Q7 L6 x' f) xI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
) M. ]7 q; g2 b/ n( o5 S, v
7 u3 C( Y( I2 f3 x. Kบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' J) }( k3 w9 ?+ ubòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
  S0 f6 n. W6 b1 f9 GTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
, E2 i: h5 E/ L, R2 }1 C( ?5 x+ H% r8 m0 I  g

7 b4 W& j9 J; s) ~' j: T+ i8 e9 y$ K4 ~7 m
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' c4 V/ M- Q" B- y4 rà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
2 H0 _1 H0 _- `: p1 HMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.3 I4 L0 `6 P* |3 r6 u& ^5 q
) J! H" [! c7 a6 K
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, Z' Z  ~) E2 u2 ^hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
! v" ^+ d  h/ c+ u3 s% f& S8 {If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; a, `( w+ H3 H. x- {
! E8 R0 N  U1 T' uแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 6 D. ^4 i# Q# P7 i  y
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm   ?) s6 h/ H7 v5 C! E
I only ask to have you to be like the same person as before.
6 Y4 |3 [( E" b% |8 ^
! J# v3 O; Q6 x, a) \* M
" K4 h/ G" i4 W8 |9 H
; }2 n" o! w4 _( ?, R+ Qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 1 y) f4 ?' d8 Y& f
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) z4 F# G7 a8 V6 ?8 TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
; q+ t* r' J: L5 ~: L  @9 w' B" u, o. P/ W. ]% @% |9 S
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- a- Z' [. H, N! b% Q6 b% dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 Z% B/ x# ]+ o8 T# m
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; Y6 g4 ~# K0 r( h7 l. n/ K/ D! p9 m
0 q  {  t3 q$ f) o  ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 8 p+ s3 V# j' m! R
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
% b  ^4 Q* A/ m, I6 ?( G! V' lYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 `+ O1 J0 @+ {; E: O0 Z: O8 k- g- z8 `, u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
  {+ G8 H, y7 ?3 b3 @' ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por / m% ^- D( I5 z. i3 O
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.# Z1 G$ g1 A9 O6 x: z) H; k
' U# U8 N1 B! b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
6 ^7 U. k3 }  S5 c+ h& n! ?bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
% @3 R4 U/ ]# u! QTell me frankly, that you don't love me in just one word,
9 G8 h2 o  P( r7 `; w4 D1 x1 f( [  Z7 m
; j. A  W1 E% Rเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … + @* _' }) }0 _2 k
ter mâi rák kam dieow gôr por … % i5 u* o! h: v8 i! b1 ?
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-3 21:51 , Processed in 0.057793 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表