|
|
$ P( G! M& m$ z5 u3 ~9 l, l★I get paid to think about things I wouldn’t think about 2 [& V g! Z- n' c. Y) v
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% I( A) [/ a, J, h; O2 F4 R- UAnd I say things I don’t believe I say out loud
9 L0 T; o$ s4 i0 l, ^我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 1 l* A" e. V1 s4 `2 M% v# F( U5 `
I get a wage from Monday morning till Friday night ( t+ ]3 R% I! I1 j
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 5 z" N: ]- [- Q
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. $ e) s9 y" L4 Y. X* ~3 Y% e
一周工作35小时 我得生活下去啊
% h! V5 z9 u2 _+ R# j8 t5 H) Q8 R% s5 S
★Then I’ll keep on dreaming
* l- \! r7 W$ w, A' D我一直做着梦幻想着 5 H& x) j- w+ V
Till they say time to go, your day is done 9 h' G+ I: n4 S) u
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 z' l, c: M+ n& _+ V
see you back when Monday morning comes.
! I6 a) a. d: H6 V) j" {周一早上见哦
0 W, x, k6 b& h1 t, _5 S% h7 L& r4 R
★Two days out of seven 6 K! g( y( r! E& h$ n; b
周末假日[周末那两天]
( O( |: G. Y0 f8 G' ithat’s when I’m in Heaven
) l0 ?0 k8 V4 w/ H6 \/ b) R Y我仿如置身于天堂
8 C, ?4 H6 K& bthat’s when I come alive # \' u4 u& ~- g6 L+ x! {0 @
我充满了活力 ) N a3 b% ?3 ~' G. A% S
Two days out of seven ' T1 @8 J3 u+ K7 e: S6 x
周末假日
3 b. r2 F" K7 W1 O4 i3 [7 w0 nlet me be forgiven
4 j- p# w6 C7 v5 A5 R宽恕/放任我吧
; M! K4 o8 M0 SI just want a little peace of mind " I; @3 A6 @9 U- R
我渴望内心的宁静 & Q& @# j3 V4 u1 `- V
and it’ll be all right. 5 d& L% | ~, i% O( o& k1 e, U$ w; n
一切会好起来的
0 {) l0 k$ g& x1 m/ |
5 r; K% J5 _( j# k★I wake up and tell myself I’m never going back. . I- Y# A' M3 L* \
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 : E$ e. M x% M) l# h
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 p( ^6 [8 `/ N. q% s
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
5 n. S9 R' Y: aPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ; d+ U! w! v# x* u/ L, { x, h5 X
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
2 w- B$ X( K0 WBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. % }. i/ ^, g/ Z3 D8 m5 f9 W
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 . P: _6 k x, A- ]
; n# x/ S7 f1 l
★And we’ll keep on dreaming
" u2 z. ~( d4 f6 ~! R2 u我们做着梦幻想着
& ]: A) d Z# ]/ mTill they say time to go, your day is done 0 D6 {2 d. n8 C7 R7 {3 r; {- e
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. l) y0 U" ?9 C/ LSee you back when Monday morning comes.
, {$ `: e6 q8 E' u周一早上见哦
4 Z7 ~0 e4 C1 R9 _+ ?
. h4 P V8 V: l- M( S★Two days out of seven
( c) x% q! |' n0 O! E2 U+ [0 }) r周末假日 . X% w! F3 d+ ?7 C4 N
that’s when I’m in Heaven # f( M% g& N3 c
我仿如置身于天堂
7 o" {. W$ _8 x; u( m5 ethat’s when I come alive $ l" e. ^' V1 J0 U
我充满了活力
/ M/ `) ?6 G1 {9 t$ z, lTwo days out of seven
5 K1 a: M! x( ^* l, e7 `周末假日 $ N. D) G) F$ N- @3 x3 f; u5 C
let me be forgiven
% D4 [! b# Z3 Z8 G7 A, A宽恕/放任我吧 . j% w; h' j* p* k7 R$ X
I just want a little peace of mind
) Y3 p' H3 s$ w" K T9 r" V我渴望内心的宁静
) ^: J& W E5 M, Nand it’ll be all right. * M! [* A2 N5 S3 m
一切会好起来的 ' q1 N4 j/ N: ?. x
" h7 p9 [% l8 |
★Then I’ll keep on dreaming
" j# Q$ d( d! I5 @. s; }# m" j% w我一直做着梦幻想着 ( c( L- D. Y( E) h5 X
Till they say time to go, your day is done
, j/ c: K7 m0 Q3 A/ f: B直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. h; i$ n- _, D& msee you back when Monday morning comes. ! o% @. O0 |2 [0 s# R7 t
周一早上见哦 4 r0 n4 a z- w4 P
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah " Y0 G; O X( P/ Y
" _' {5 h. r% Q" c5 \& {★Two days out of seven % w) u5 t, I0 }$ w' }: N1 J
周末假日 * e* S. e1 x( k7 y1 a1 F5 H
that’s when I’m in Heaven
( s& |. d& p& c! u1 N# N# }我仿如置身于天堂 ( o+ n: z2 a' S) e7 d
that’s when I come alive
1 @# t. ]( U4 j& {0 ?: B) G7 B3 s( o我充满了活力
/ d1 A6 h% X1 p5 \5 C" RTwo days out of seven
! [4 h9 u6 d0 S" l U; [周末假日 . T$ n! y0 f6 g+ ?7 B
let me be forgiven ; R) ^; Q% ?& e( L
宽恕/放任我吧 ! i5 P: f; _; t% B
I just want a little peace of mind
6 k5 Z! _) F. {) ]我渴望内心的宁静 1 ~$ `4 ]$ [6 v" m. @# [" q
and it’ll be all right. 6 h; E8 _6 P9 u, s7 z6 s/ @0 I d
一切会好起来的 / T' k" `0 f, T9 }. k9 h
It’ll be all right
, [' V. I4 F! N* k一切会好起来的
2 m# n7 w( D6 N* W: Q3 _4 J6 |8 V" x' D
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!" u2 P9 A8 ^: }+ Y% S$ c3 l$ o+ `& p7 d
自己译的不怎么优美哦 |
|