|
) Z& u* C( A5 _2 ^
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
, J% C/ e5 |! P; b我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 ; J7 [, ~4 F! t$ @$ O
And I say things I don’t believe I say out loud
1 f0 {7 f( g( _4 I0 Y) c我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 0 V+ L0 \. G7 f# v" a2 n
I get a wage from Monday morning till Friday night
2 l! F7 g# Y1 m# k" n- M我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ; B7 y" K* {- ^
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. : |2 i+ x% R' ^8 s* J8 P1 U2 q
一周工作35小时 我得生活下去啊
9 V( J4 e( V- ^3 K9 V. \- D9 b b$ ^- V) [% |' i
★Then I’ll keep on dreaming
9 x7 Q- Q0 w# i& V, z, v我一直做着梦幻想着 $ g& z/ _, [ b0 B6 l K
Till they say time to go, your day is done " B9 K- o; A) h( C" _/ q2 ^0 V
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 w# r+ _, D; H
see you back when Monday morning comes.
. K% z' U. O0 u( a+ k0 L% I& k周一早上见哦
6 H2 w1 U) E% L* J9 j/ I! G* u! {, X: f2 n1 l
★Two days out of seven
9 a& ~) ]9 c1 r5 R0 d2 i; j周末假日[周末那两天] ' {, P' l$ B' L
that’s when I’m in Heaven
+ H" J6 C% e) I# c8 b. k4 ]7 F我仿如置身于天堂
7 S0 I* M" p7 ]$ {9 J7 {$ cthat’s when I come alive " F7 S7 q3 |) E
我充满了活力
& n8 D4 W& i0 {, o7 G, {! vTwo days out of seven - r# q3 r4 S* i8 \
周末假日 5 U9 R6 ^; g5 b! E
let me be forgiven
: u9 @6 n4 }% T宽恕/放任我吧
9 }: [1 l2 K' |' |I just want a little peace of mind
7 N( T6 v, k0 t2 x1 _ {. O- |我渴望内心的宁静
- y% S; m y A3 Qand it’ll be all right. 1 Y' {: ]4 `1 @! G% u) a
一切会好起来的 # s! W" d/ I& n
6 f7 |5 }, R3 `" i" N★I wake up and tell myself I’m never going back. ( ?& w p. l! V1 t
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
( J% o9 N" Q: ^3 VBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. , A; V$ E$ c6 R& \! u9 ^8 C4 ~
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
0 `& E, V6 |9 T, ?/ ], \6 C1 |Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites & Y: A3 H0 @% F2 w
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 8 e" m, R9 n$ v* v
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
: d6 w4 f9 z5 r4 [2 j但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
1 k* C$ N9 h) b+ p, ^+ u' N( d2 d F% M* d
★And we’ll keep on dreaming
1 j9 |6 r1 K3 C5 J8 g6 |- g我们做着梦幻想着 7 W8 N! \& l: o4 O' V
Till they say time to go, your day is done
. u2 t2 ?' E: e( D: ]1 }直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 O5 L+ |* p$ I6 i
See you back when Monday morning comes.
2 \2 W/ N6 o; s* l周一早上见哦 . _4 C1 ~6 p/ ]9 y: \6 D
" y1 q6 N2 m0 `5 T# F; N
★Two days out of seven
; N. B% c0 c% P: ^* T# _$ m周末假日
, Y4 T6 c& Z! P O# t: n% Tthat’s when I’m in Heaven
0 N, m, [5 @# q! h; N我仿如置身于天堂
' q7 C! q+ _) o% H- Q5 }that’s when I come alive
# b1 y7 |+ v* R0 c4 N我充满了活力 4 }1 L2 c# A( S& f W
Two days out of seven
5 a; o( l: N2 U$ o1 p. V% v$ h周末假日 ) }8 l3 ?$ i' E a Z
let me be forgiven 7 `: R+ i7 l7 ?$ U, B) `
宽恕/放任我吧 : q+ r! S5 V. O8 p2 i! j% l) d
I just want a little peace of mind & }( [3 }4 H1 a* I% h8 @" T2 S
我渴望内心的宁静 4 _2 `' L$ m* K7 x- R
and it’ll be all right.
c; J! d1 f. G% h3 f; V" I一切会好起来的 ( d: F4 i' T9 T; u
/ X, C ]9 S: ~" F★Then I’ll keep on dreaming 4 k: V8 x* J% n* N
我一直做着梦幻想着 9 A: h2 c& F: m- n4 F# C
Till they say time to go, your day is done
, p+ b A3 k- R0 |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 U5 a6 L; U, s" }$ l0 i, m% F
see you back when Monday morning comes.
% K2 K7 y( Q( B8 y3 y# W周一早上见哦 9 b# J4 ^0 \* X2 g; h& O( j
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 E3 w8 M7 M, [) a% b5 ~! k- u1 C c a y; {
★Two days out of seven
" D4 f: G# e- l- }: I; W) i周末假日 " v7 f; Q) p5 L
that’s when I’m in Heaven
4 m- | l; j* i$ \$ @4 S: R5 C4 @我仿如置身于天堂
$ w1 m- R/ [4 } D9 Ithat’s when I come alive % `5 A/ R& p. D; N& W( M
我充满了活力 , n0 l; _' i+ a( F4 s6 k
Two days out of seven ' i3 H% P6 \" a; ?
周末假日
2 u2 s4 z% C r, Zlet me be forgiven ; P: c' i q& Y8 a
宽恕/放任我吧 [4 X: |2 u, t$ i! `7 y1 n) A) Y# S
I just want a little peace of mind 0 ~% g1 K% M! b- Y
我渴望内心的宁静
- ?& g. D1 l( u I$ kand it’ll be all right.
1 r/ U2 `+ K! S" ]一切会好起来的 , ^' S8 e. G! s$ i& |
It’ll be all right 3 j% H1 U( l: A+ H5 _* ^
一切会好起来的 - X- J- N% r2 `" L# t2 K% @
9 P# P: r' I( M) [* h: c歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!) t5 z+ h) g: a" x4 G7 p, H% v
自己译的不怎么优美哦 |
|