|
6 D4 F) V& F: G0 @★I get paid to think about things I wouldn’t think about ( `, D; c, Y8 f- ? {- Z
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 * v$ @* i% a2 S9 Z
And I say things I don’t believe I say out loud
% r( Y0 f4 U3 _- z我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 & S( r. e* N# D
I get a wage from Monday morning till Friday night : @1 ^4 d1 S3 n# M: h+ p C
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
4 ^! a- T1 F9 X, _; IAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
- u4 [2 K _3 n/ L一周工作35小时 我得生活下去啊
2 v0 P5 w! ?. w. \0 C9 C( g5 Z0 q+ x, S' V! W" w
★Then I’ll keep on dreaming
4 I0 e3 J' _# W J3 }* ]8 Q6 S我一直做着梦幻想着 2 G# z! Q! L: S5 v1 b
Till they say time to go, your day is done 9 A. p! o6 V) i
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
; a( z* g# b3 o3 Z3 y vsee you back when Monday morning comes.
) R1 D7 [" M! m: Q# j" P8 L" t1 j周一早上见哦 3 M# U7 f) Y% X
4 z$ s! t- i- i, B" y- o3 F! A
★Two days out of seven , l; K- Y2 U g$ i: I, h5 G: Z
周末假日[周末那两天] % H7 Q6 B- |3 x) x/ g/ J
that’s when I’m in Heaven " j1 G) N- [* \9 A2 S
我仿如置身于天堂
/ L9 G+ ?' `$ w) y/ k0 T1 qthat’s when I come alive % O/ o. @: g- w. {
我充满了活力 8 n1 O* P7 r. {/ Q" s2 m
Two days out of seven
2 W: F; @: N1 p2 v5 S1 X周末假日
; W- s: r( R* a, _9 ~& M: xlet me be forgiven ) E/ {1 z3 o- L% x% y2 z
宽恕/放任我吧 " O9 t3 F1 J( V! J9 _2 C
I just want a little peace of mind
0 [, z3 L( x' b, `9 d3 P# d: j. `. ?; E我渴望内心的宁静
3 x4 Q( c- `, W$ R- \% uand it’ll be all right. 3 O% w0 h; t: [. S
一切会好起来的
( f2 H1 ]. {; A/ q) T# |9 O3 A4 x
★I wake up and tell myself I’m never going back.
# ?: i/ y6 S% _- ~5 R一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " p1 p* g5 h/ ~ k( q
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. " B* w1 [3 I, Q) }
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
8 @9 c% K; d7 ]0 j* ]Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
6 e1 V( }8 z D( o" A0 ^8 Y' I(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
]- T8 H+ ?& t) p( y7 yBut I wonder if they feel the same when they get home tonight.
- U; Z5 X3 w8 m但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
0 Y5 ?$ s/ s7 A5 @0 l4 s- ^3 Y
* y8 J1 y9 x9 T" N' [. ]★And we’ll keep on dreaming
8 L% W9 N; Y h& O6 [我们做着梦幻想着 3 G7 Q$ C4 D. ]& M0 m
Till they say time to go, your day is done
$ K: u1 O5 V, ^- v" `, h) V$ ^. a直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 c! ~% i+ v+ `5 F
See you back when Monday morning comes. 0 A& w9 ]6 l* ^0 O* Z
周一早上见哦
+ N# }7 K' m9 P+ t/ R& \2 x$ ^. L4 Z! \3 X% [
★Two days out of seven # Z+ v4 c( R4 Q2 K
周末假日
" w# a+ t1 G. G) E+ n. b5 pthat’s when I’m in Heaven
* E- n9 K, `! x$ t$ `2 k我仿如置身于天堂
2 x0 u& i M# s3 Ethat’s when I come alive ; E" F# r& Q* m* O' S& e
我充满了活力 # x" u$ C* ~ W, B1 N4 M
Two days out of seven 7 H$ Q: o J4 z) B0 ]6 o
周末假日
" }, j5 H7 ~. C6 K: ]+ [5 f) Mlet me be forgiven
, w D& i1 ]# M$ K E ]: _1 v' }宽恕/放任我吧 $ S4 x! k; F) j4 y: I
I just want a little peace of mind
) G# T9 y7 S' \" c( e我渴望内心的宁静
% h7 f! K5 {7 wand it’ll be all right.
. @) G6 a! b7 _5 {0 w- [ o一切会好起来的 7 I2 I/ x. W5 n
7 Z' C" W( c5 c: U
★Then I’ll keep on dreaming # r3 Q( v3 ` o% G- s
我一直做着梦幻想着 9 [4 k v! O: c+ Z+ {) o! U4 j9 z
Till they say time to go, your day is done * _. `4 g2 K1 v5 k' d0 m
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 m- P1 y8 q: lsee you back when Monday morning comes.
! p7 v# A1 _7 K& ~: l6 P周一早上见哦 # p3 R7 Y; N/ o7 ?3 {5 j7 M
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah % ~5 z2 T: M# b+ m9 \, R
- E& S0 F; E& R3 \) @★Two days out of seven
: K1 z, {5 D4 Z* h; k周末假日
. a6 w& N, y, Q( Tthat’s when I’m in Heaven ( g$ D( t T: u$ w$ T3 f
我仿如置身于天堂 , F2 o0 Z7 n' t: H- r; [+ N2 c
that’s when I come alive
- M# c$ T1 W4 @4 v( Y6 F我充满了活力 4 n( } b0 B2 L- a1 I' ~
Two days out of seven , Q! t5 D- Z3 V5 K
周末假日
* M( q z: e) _- j) y1 _" h3 \/ Zlet me be forgiven 4 l* j1 w1 |" l$ a
宽恕/放任我吧
% m9 O7 S1 h' d ~) [I just want a little peace of mind
" k }- n8 F a; S; u% U( w我渴望内心的宁静
/ t+ @! }3 z9 F, Rand it’ll be all right.
& t6 Q7 D- r$ N+ |- }0 z! `" q" o1 ^8 O一切会好起来的
% O1 y% H( ^3 e5 HIt’ll be all right
/ G1 J9 f4 @ q8 k6 Q+ Z8 X一切会好起来的
6 F+ J' g1 c4 ]1 d& P7 a6 v
5 g9 e4 N- m6 f `: o' v歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
' {4 E/ w9 f$ d" O* K自己译的不怎么优美哦 |
|