|
|
+ a+ k [. {& d; P, A★I get paid to think about things I wouldn’t think about
( ^; K$ Y# S& V我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 8 C! x$ ^: Z, P& y1 _! p
And I say things I don’t believe I say out loud
_% L! e6 u9 k4 g" m我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' H$ D1 x v" R4 t/ h9 y6 `' O
I get a wage from Monday morning till Friday night # G- w0 Z1 Q4 ~0 N
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
. q- J+ U5 z0 D3 I5 {And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. + ?1 @1 y) v, }! _/ z( K0 B
一周工作35小时 我得生活下去啊
6 h+ M) j- v$ ?1 z
4 J$ H" G" l* @7 P! H) p& r★Then I’ll keep on dreaming % f1 Z4 s3 P& A z: N
我一直做着梦幻想着 8 I" W+ o% j! j& ~4 t& |7 u
Till they say time to go, your day is done 3 U5 k" W" f# r/ T- R4 a! B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
& Y2 R" p' t1 [7 e Hsee you back when Monday morning comes.
. m1 p$ S% p; S7 s周一早上见哦
* g9 c0 A2 C. y* @! T7 U" s6 U" R1 |3 d" y5 E
★Two days out of seven / w% F6 l' g7 n
周末假日[周末那两天]
+ g; V- W7 w0 z! W7 m" `3 athat’s when I’m in Heaven . N6 r( d- j# S) G `& E0 C9 n
我仿如置身于天堂 * ]8 h: C/ X0 u* A% h; E& D3 \
that’s when I come alive 1 ]2 j8 Y& v5 s: L6 n
我充满了活力
- Z2 [* h: J# T, D: k/ ^# T% [! a gTwo days out of seven
+ Z+ u/ U" w) B/ c( t. U, E9 m周末假日
. Z1 P* A% Q( T R/ rlet me be forgiven 7 g n" X2 G% ]( U$ h/ Z4 I+ f+ f' s
宽恕/放任我吧
/ C5 f8 Q3 \ b q! C# _7 CI just want a little peace of mind
9 ?6 Z& v. F: w1 L我渴望内心的宁静
+ z' q* N: e, \% P4 I, pand it’ll be all right.
% C. `# W' f Y! g+ o4 `: k一切会好起来的
2 _* s& P6 g, s* A8 Q8 d7 _- ]; H6 Y8 K
★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 t. v! C4 J$ L7 W3 b$ p+ c
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " q; G: M) i3 V: M, ~( x* z. r
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 5 D' m- F# }! q7 v# T4 N. d
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
5 Y2 O2 ~$ M; t+ r+ Z( \, P( FPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
4 @( G- k% l `+ V(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 $ v+ N- F2 V" ]6 Z" M
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
% B& R8 U) G2 z' {. {但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
+ E, y( m/ q! k+ X& ]6 f$ Y( h, \8 ^0 Z: e3 W
★And we’ll keep on dreaming
2 K6 H K8 Z" i0 s5 Q我们做着梦幻想着
; H U- e5 H, p: l* kTill they say time to go, your day is done
, u$ c5 r+ x$ X8 _直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 B$ n3 a8 P; z! g) U+ b8 ySee you back when Monday morning comes. ! S3 a* F2 G& F3 S. S1 c% T2 o
周一早上见哦
" \3 D- S @) O1 s8 J2 U& L$ g" N) d0 P: j% }+ F) f p* W
★Two days out of seven
! U% M8 k4 l# U9 k, a周末假日 [4 Z. u5 G) [6 N; G
that’s when I’m in Heaven 8 s4 o% U. G7 W1 V |1 O6 @7 ?
我仿如置身于天堂 5 p$ o. [$ P1 {2 v. q" h
that’s when I come alive
E& B* S9 x3 d6 P我充满了活力
# X: [8 z5 _2 z0 A. w1 C9 KTwo days out of seven 2 J( {- h- p1 v# o3 |* j4 f
周末假日
/ m9 c6 C9 X$ M A0 g. zlet me be forgiven 5 J5 H$ P8 f* U: y* }' b
宽恕/放任我吧
2 l3 m2 I2 ]8 e: ~; j' W' xI just want a little peace of mind 5 N) j6 A1 L5 R8 W
我渴望内心的宁静
7 G4 L; l! I1 H/ K/ k5 eand it’ll be all right. , b# P: G# |0 m- X3 h( J
一切会好起来的
9 x% M& M0 D3 J2 V) v3 {0 }" R. `9 W/ y4 |/ h
★Then I’ll keep on dreaming
6 q( h, M& d+ V我一直做着梦幻想着
0 W4 l" [/ p3 qTill they say time to go, your day is done
* q2 V+ V9 H9 i9 Z9 ?) ~+ h2 X直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, j! N. \* Q! v* G. H4 [8 _: zsee you back when Monday morning comes.
& h8 G: s& R1 u: y5 S! c7 g+ p8 h/ R周一早上见哦 # Q: L( X* n% P4 h( H% c M* M% ]) f
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
7 i4 G! W' K/ Q1 U" o+ z. y8 c3 [$ z. c
★Two days out of seven
8 `8 `/ ]* \3 }, T周末假日
( A) Y$ {- E; t7 W2 `that’s when I’m in Heaven
1 h9 s2 X. W# u4 j N" B我仿如置身于天堂 2 A7 J! ]9 z. ^% _1 @- J* i( P
that’s when I come alive
" N: c8 y7 P2 c; U我充满了活力 : B( u" `6 a6 {2 m: f4 S
Two days out of seven ' R6 @/ m4 Q0 j* G% } R4 U
周末假日
: O1 Z1 e* Q/ Xlet me be forgiven
3 _0 a. P7 ]/ o; d' a- T% `宽恕/放任我吧
6 G6 ~7 e" U. l* ~6 ]/ d9 zI just want a little peace of mind 1 w# g% e8 |+ X/ r" ?0 d7 x
我渴望内心的宁静 " e! x; C6 A' P4 m+ Q7 H
and it’ll be all right.
6 v( |7 ?2 d; l B! u9 \一切会好起来的
# u+ @) Z# ^! ?, R0 wIt’ll be all right
3 m4 x$ Q; W$ R. u0 p7 h一切会好起来的 * q+ `0 {9 R) l- m4 R$ _, n
( h) U s" ~8 V- }0 M4 |
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 f$ X. s$ z! [. E9 \+ k. a
自己译的不怎么优美哦 |
|