|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。4 B) v9 I- s0 z$ y" s( n
_' A. t6 V: {, a5 ZA ! S C7 \9 e7 u- M
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
* O. X `9 E/ A4 E- tAhan gen 晚餐 + ]3 A0 A7 v% W! s
B
3 I- h$ v* s1 C6 F% d2 q* k) kBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 $ g- k5 I8 U% ?
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 6 d8 C0 `3 Q0 o" Z2 i
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * V% E$ P1 I" A5 r1 \1 a) |7 z
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
4 ]# r& J0 J: C5 j/ WBor bia tord 春卷
% I5 n' v& [1 j3 w5 d- VF ) T. q7 W" Q* {/ b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
! f( D2 X& l$ W- d+ ^0 @; ?" X0 x8 k: RG
) ?/ R* r$ Y, p' YGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ' @, O# V0 W, X6 E% O
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; {* m% X% U: ~' ?4 o4 kGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
. P$ T6 h6 h! d. r: XGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
t" N. Q1 {, i$ q4 h+ z/ gGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
# l( k: L1 h' h" A& j, N3 M$ E6 l9 zGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
: m5 q4 p2 w; ]- G+ L' xGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
* b/ ]+ E6 J G" r) zGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
+ V8 i. ~* Q) C( E l8 i- sGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
6 A2 ~. X3 T; U# G. J/ _( B+ SH ' ]7 a# c6 w' b+ d: A
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! ^/ Y$ d0 }6 F/ eK
5 C: B& J7 _+ B% DKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
; u7 ^2 ]" e4 P! N1 G' pKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ' e; r4 q3 l0 A) r0 H
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
( O! O9 `. J/ G2 T) EKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
* {) ~# P1 p: T! j/ Z+ TKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
' v, `5 N" i5 r) y& U! nKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
/ e5 t. J3 B1 J6 |Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ; W! A$ g1 k" ~$ e- T
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 # e5 G- v6 s1 q$ M, y
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
8 m4 z2 ^4 I8 L5 s4 Y3 T) ?Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 2 b7 B' V+ T5 I3 \. S/ Q
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 a; ]( F2 ^* \
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) * @6 ?8 C% L- c: \
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" F: ]5 ?# v3 [( \, \1 u, wL
4 E4 @' I! u) SLao 烈酒 Lin ji 荔枝
2 W$ ~0 f' b) [% i6 g- UM - A+ U, w! {; |5 w
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
; {! C! a/ A5 s" C+ I( @2 mMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
1 L; X: v/ s# C; ~Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 * R2 d& d3 j" f- n' _: l* L; E
Manao 柠檬 Man farang 土豆 9 r% g) d, Z4 f
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ( t% b" C% _/ W$ Q' N1 `4 t% R2 [$ h
Maprao 椰子 Med mamuang
3 {$ G6 i; R- K' W% T% Ehimmapan 贾如树坚果 ) u! j9 U& f. E
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
. j: S/ @1 F3 {8 uMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 0 m1 c4 P( A# s+ X p5 ?6 D
Mo satah 猪柳
* K* y4 `. o5 H; { ON
* ]7 q9 M* ~( r( o0 f$ u& x# U+ dNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 , R/ i: X, }) q/ U. y
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
% T& _( n+ G2 G4 qNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
3 A `! n; p' J5 f, `( e' M6 Q! bNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ {+ N/ ]# K5 L1 i. s9 N+ LNam som 橙汁 Normai 竹笋 ! v* c- B8 \( s/ P |- T1 P# H
Nuah 牛肉
7 W7 A# b/ C1 X9 t0 LP
$ }5 o- p r& f0 Q: P% }Pad phet mo sei
% y, Z0 x* B- V4 m ^: ~normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
0 p! d/ v ^1 G2 B% fjao 牛肉拌绿豆 ( e5 G" e( ~' d# ?' k/ V' k
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 % ]& z$ z _$ o$ w
Phal thai 炒面 Plah 鱼
* k9 Z+ {, f) H0 e/ h5 n- F$ ~ qPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
: e% ]$ e4 t- a5 A2 CPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; s5 p; m9 G% d
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 3 T7 a. {$ N; S; j9 b6 q
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
/ O* T4 L6 G- P ?' E) k6 _- x6 CPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
. ?+ R$ Y1 {6 N3 ~6 u8 \R
" d- u: c W5 I* BR Raprathan 吃 Roohn 烫
% o& x9 G, O( qS
* a; Y' Q- ^. m! j. b2 Q5 OSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 8 p5 z( n( f; V y2 W4 [
Sie juh 酱油 Som 橙子 0 q: `2 p; G8 s; ~
T
: X. Q' K" c6 G1 O: R KTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
2 q0 T* S2 H7 h5 [Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 % H1 E- {5 X p5 n/ V! A" @
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
, p3 A [2 U0 A$ X M `Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) z: e9 A, B7 @! VTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 s! i" |3 p' Z1 _, m0 R
Tord 烤 Tschah 茶 # r* |# t7 h6 {; Q- I" z
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 # ]1 z2 z L4 `
Tuna 金枪鱼
O6 G6 n4 U9 w; v5 d/ |% V1 g/ zY
& t. p [2 Y! n9 E4 vYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
! \$ M5 a$ f1 i4 ^" _Yen 冷/冰 |
|