|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
0 X) l5 |. e A# f/ f1 \
) R P+ }0 Y. s7 Y. g! \A / R5 M" [1 u2 t9 x, y
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 % f% U# _8 t/ F! x2 P
Ahan gen 晚餐 ) j- l3 v6 H" I$ R6 Q
B
/ ?# Y1 N1 R+ Y) oBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
7 b) A3 w9 w' ?Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ O' i' f9 Z6 W( O4 ?( Z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
, i) @! J' W, z T% yBia 啤酒 Bo(h) 煮
; ~+ D n) N: ~' G) @! JBor bia tord 春卷 C9 P+ L# J/ V: A `& f2 [
F ; d3 x$ X% T8 T0 s7 B
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 $ _* I% q( f/ z% I% O+ ?
G " {5 s/ Z2 K* u8 m! E9 i& w
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 g* Q$ B4 U- @3 VGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; n1 _( n& @: C( Z$ |: a* FGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ; w, R, n2 N& M9 u
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
; a8 S- `+ ]9 G7 v7 T! `+ x9 ?Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 2 O6 ]4 z% ~! N: Y' y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
3 @$ _4 F2 |) ?Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " `5 [/ u% ?; ^" U
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
, u- G& q2 T9 ]! o, \9 |; A! hGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 0 g# v8 v; b7 \4 h7 `, B
H
/ i& `4 U* z9 V& p6 AHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ' ? H& J+ b5 h3 t3 u8 C
K 8 [) B4 Z; ]8 @* X
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
1 ~6 B6 w& Q7 u' v" sKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 9 z& }! Z7 g8 i$ L- @; Y
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 . l8 L6 c: u$ m0 g H1 G% _
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
" G, W3 n7 H; M) }* {; yKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 8 _4 K4 q: h% H$ _. e
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 n7 t* p% W$ }' e5 i% T
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 " M" g) d! ]' C2 p+ M; I# T
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 1 }- k4 D! I. Z' Z6 Q
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % F/ b& m; H& _- u$ G1 U
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 7 @8 N5 |/ u( Y
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
! p% o: M* E7 l) f6 g" [6 z+ r1 oKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 C: _8 r; ]% J4 N6 V
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 8 V: b$ ]( @5 u" b. M& D' T4 X
L
" Q7 u4 Q5 z, X d4 zLao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ @* _' h0 s, TM 1 E" d0 h- Y8 m- d& b6 |
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
, H' c8 U$ t5 r8 b; j' LMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 - M9 s5 W" S+ I$ y" T N
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- ^7 i: ]6 P, A/ i+ ` Z6 qManao 柠檬 Man farang 土豆
9 j. O8 R8 k& @6 w1 PMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ! _0 z0 Z) Z# @# {
Maprao 椰子 Med mamuang
6 y7 \) d' p! V& G8 U! @himmapan 贾如树坚果 ) L3 U, F, F3 \( k8 G2 F
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- _( f a" w0 [$ C, j6 t! K$ CMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
/ J, W8 x; u+ u( [5 p! L0 aMo satah 猪柳 }& Q3 P1 l' t/ V6 M& J
N
0 q; @& _+ i3 I( H* j( ?; l; F0 z. E2 VNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
& ?) I4 V! i b* \! U9 Z! \) aNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) : m* ^& c. i7 y5 X
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
1 v* J+ c0 a4 mNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
; H! v' D0 W. d& jNam som 橙汁 Normai 竹笋
/ b0 G' n' J8 _+ xNuah 牛肉 / ]! j1 Z) g, ^( _9 w. y
P
3 X* L- Z# {9 `$ t( R2 A c% cPad phet mo sei4 _$ e3 q' i$ p0 y* B* x
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
! k" f5 B& \; ^; J# ~! J& w) Djao 牛肉拌绿豆
. v$ o6 H8 c9 e. K% lPak 蔬菜 Ped 鸭肉
4 r3 F' }. D' U/ S8 v& m! SPhal thai 炒面 Plah 鱼
2 y2 [" F$ C) N5 JPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 3 a7 d! F* A3 E: d/ D# z
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
6 w. I" Q4 J- e% b" PPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
0 j# D! X( f T/ g6 \0 QPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 * z- D+ P: ^: R, c0 y% }
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 0 V( C" l1 F1 J3 G# @( d+ j$ ^* ]
R 1 b5 V3 r6 P0 [: i3 Y0 ?
R Raprathan 吃 Roohn 烫
) Z+ O: @1 Y3 X/ yS
; a J) p( S( D. j; x+ }. D, ]3 BSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
1 I/ c5 Q1 N F" xSie juh 酱油 Som 橙子 # E. T: S0 g1 `$ A: {. a* j
T
, ]- W- t# A# J3 o2 I wTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 d8 C# X `/ s' R- r% K
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
0 c$ Z' T5 o7 R" k. B/ V4 ?Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 % j3 ?/ H3 U2 q# W! n- x( d |
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + M6 k$ q& C: q6 _0 [
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + K3 k4 L( d3 [0 l% n
Tord 烤 Tschah 茶 + ^, ^# O1 b0 \% N1 @$ r9 e$ ^
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- P. S8 x0 }2 L3 R8 ~5 O0 FTuna 金枪鱼 & ^0 i$ A3 r6 n5 {- ?. z' u1 i
Y
# m/ y2 j1 f; i0 h/ A& @0 OYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
- S n! J0 p1 RYen 冷/冰 |
|