|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 ~: {2 w x: A( d" j
9 d) o0 L g+ g8 S3 b o8 g( p, {A
9 p6 r. x: P ]7 M* yAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
f& [$ R3 v( i" x, ?! |: A6 I% MAhan gen 晚餐
, t S0 T$ H8 B u. Y4 Y- e3 eB ( S# c4 N0 D' {! A. q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 * y# i4 F; _! G8 A" a& w
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 ' f+ ?, f1 l% F& B# I' O2 R5 d
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 : r, Q1 m T: }, {/ H
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
0 P$ F7 }2 a8 ]4 e" lBor bia tord 春卷 6 X4 X$ _& f0 u- k5 |$ y/ ]/ e
F
/ u+ w) @7 u, P2 D& W, O- x2 CFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
+ W, H# j8 q& V' dG
5 B( H7 m; L$ y# V8 K" T; `# aGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) A E+ s( ?5 x" s$ E0 _Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
* O+ @( Z, `" c# ] e( W; X; J& L! tGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 , Y5 O3 ]' ^: ^3 _0 Y! i
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
. b1 N; Z) M V% qGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
0 `! |# G2 q5 H; G. ^' D" q7 cGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 0 |- Z& s) W5 N
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , l6 J4 E# y7 x$ [( E, \4 _
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
3 `. ~1 k, I& z; S+ U0 aGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ {# F8 H9 ?! r4 eH 4 d8 a" P7 j! [7 R3 O! ~
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
! n4 Z1 Q. o- p# P% d2 {& ^4 WK
/ ~. T3 Q8 `1 gKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 ^" U# b& b) V) N" o% i
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 , M. V# `' C1 c( H+ N4 Q: J
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ c% Q( b! A: a* V m9 [6 b8 h+ `Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 5 }+ i1 v% L, p. _0 z1 [+ k6 U$ ?
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
3 ]) s' P) J% y# \# kKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 v/ b& d2 @2 q/ @
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 $ ~$ \. X! ?1 G
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
, G* S" M0 r' a* p p: X5 Q+ ]Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 ' K" m9 c! r' C8 L' j
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 * E8 L2 m2 E0 B1 ~
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) F- f! L6 V, p3 wKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 8 n# o: F% i* `' v3 T: E1 m
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 & Z+ [: a Y) c; E
L : o. A, h( U4 W+ l4 S
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
4 I1 n8 I) g" e# v$ ]9 F2 I, \M H' `0 |' ]% J" h4 w
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 # u; O0 Y! ]7 K( [; G8 M
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 5 H. P& O% q: N$ J. M E
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 1 {. b+ c! ~4 r
Manao 柠檬 Man farang 土豆 6 u; @; ~ w3 T; n. @: \
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 6 g @$ I7 n+ i4 [" @
Maprao 椰子 Med mamuang6 ?- a$ b* f2 P( W, A
himmapan 贾如树坚果
7 Q. K- u( n! h; W; Z6 |Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
! [6 }, n* F, S. `Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; ]# T3 z3 Y5 RMo satah 猪柳 # Q4 g! Y/ U) W0 _* N! p
N
2 S0 J' |( J9 o, V4 mNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
- H5 L% o" c: E3 b' f; |Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
9 \. ?' u, a7 c7 |" H6 ?Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 A* g/ h2 L5 `3 Q0 P6 Q1 a3 bNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
- P3 n2 ]5 C; F, R8 ?7 J" D& `4 }; WNam som 橙汁 Normai 竹笋 . U/ u& W. Y- F, \. ^
Nuah 牛肉 ! f* u, ]2 C% Q% I& h# t1 k
P 5 M) `9 i6 T! K
Pad phet mo sei
% }# Z3 y3 {/ D1 g; Enormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak) C9 X$ s* @5 s/ C" B& R% J) {
jao 牛肉拌绿豆
1 o+ M6 _+ @5 PPak 蔬菜 Ped 鸭肉 . \% H. E% `& G8 @
Phal thai 炒面 Plah 鱼 0 r2 _! \ i: _9 p5 r
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # M' j, Z4 m. b# q
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
7 D* D, I: z' l7 ^2 LPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ; t2 u" ?/ i* _; E! Y3 s
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
: a6 H# e6 k& zPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( C7 y" @# X- N! ^R 7 u8 m' o% \/ e. B( }
R Raprathan 吃 Roohn 烫 - b7 b1 r8 s) K9 j* B* s5 s
S
* @# F \' ~1 m7 y+ z# eSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 : _8 T( }4 p2 T" l$ A& o, o' j
Sie juh 酱油 Som 橙子
. v! P% g' E# h' t8 v' iT
& H7 m0 E3 `& m- |% g. e kTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 r8 N1 X! V& q; fTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 I" v7 s- V d! |8 I
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 6 Z/ F/ r7 m. J6 B
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
5 k7 I& Z# d* @2 E- |Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 # [ b/ x+ \* S) S& d
Tord 烤 Tschah 茶
7 M/ O9 }; _" @- \7 S6 s" l. BTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
8 V' [# b1 p9 O! L. m1 f% xTuna 金枪鱼
. {3 J6 ?) x8 v: x/ iY 4 C0 o7 g/ K( k P; ~
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' B i! V3 V% }- g+ \
Yen 冷/冰 |
|