|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' _6 N3 j7 M" N( Y+ v; c: B
+ j- B) K* }# e# W7 g
A 0 i s# K" W7 p% S0 a0 W
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) M% E+ r5 V \6 T+ z9 ]Ahan gen 晚餐 2 c* d3 p3 k" T! y0 Y
B
% `/ m- L* n; |. [6 V) l. gBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
0 u Z7 a9 {& jBai manglak 罗勒 Bed 鸭
; B6 e/ Q) }" P$ z! i+ aBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 / z. M2 X5 p$ I* Z. _
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
' P7 L" O' L( L! V f6 _Bor bia tord 春卷
/ X7 h$ N6 f, R. \F
# b# ?4 X- Y% I+ K6 f/ }+ pFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 : q" @9 e& Z9 _% s4 _8 |
G
4 o& O$ E( Z; S, a9 K7 RGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 # l% `! p5 g" u! H
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 " L. h1 S2 s5 T, L" c/ J5 _* V! {
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % L' q( i" S p( c1 Q+ L2 A
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - F' d$ R. ?: l) v
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % H( Q: ~# b- `+ q1 {; v
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 # N! d$ K2 f% U' k. h! A Y
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ' c: G" f5 u$ Z/ ]8 ^# Z6 \5 v
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 - L) F4 w$ ~- R9 @
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; _2 d7 ]; N" K% o
H
0 E8 Y0 K+ U! V1 g. D" H6 H2 oHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ; `4 C6 ~3 L" `, R6 @7 q
K 7 ^, r z8 x- ]
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
o- \6 T0 W2 x/ KKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 + p4 k) Z$ x- ] q. v
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
: @8 {+ T2 j$ b. ?Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 $ w2 {* e/ ~0 ?. u. S7 X$ b7 _
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
% G; N" X1 c B7 P4 QKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
4 J4 d, g* C6 E! `) `# |Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ! w4 o0 H7 L, ~9 o1 w4 Y5 [
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. r9 \4 \8 Y% z m- GKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
$ J6 _0 _/ `* Y/ g* O! fKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 # [% F0 o: n# T# |4 _+ l
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 C' R1 z. ~! C7 I7 [Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' {9 n" e# o1 C+ d! r$ f+ L) FKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 B+ J* e: [: M2 ]L ) f5 K1 L9 D; ?$ x7 c4 w ^/ r
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
6 w+ v; y$ v& D2 z/ U6 Z' c) r5 r7 LM ! L+ m4 I" X0 N8 s5 E( B' X; @
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
$ W7 c$ o. }1 P1 E. w- nMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 9 ]- ]1 r* w5 V0 S7 S: ?+ u
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 % ?& x* F) `2 u% U& d# e+ {0 f
Manao 柠檬 Man farang 土豆 $ ~" }) x" h: k8 W+ K# w# f+ _9 X
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 : Q5 ]2 s& `9 E( D* B* `. @
Maprao 椰子 Med mamuang
* B6 l5 f1 F8 A" X1 Ghimmapan 贾如树坚果
! ]# r$ C; [6 yMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # ?. ?3 z& w+ h
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 8 ]7 v" c( p' v& ]. u$ w9 s8 Q2 {
Mo satah 猪柳 & { h9 ^* o9 B* u' y& D' m
N ) }7 R2 Q8 {0 v
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
1 x3 S; U- M5 x. ]Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % Z# w1 h8 B+ G
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 # ]# p+ J7 M( e
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 % s, g# Y6 n/ s: z. V" ~- [# G
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
. U/ W8 Y9 r4 F" zNuah 牛肉
# A) @. ~6 A: h5 P8 {9 zP
' X9 k% d- [% |0 LPad phet mo sei
2 ?3 Y/ N+ X% D: s! c1 p& R Ynormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* k5 ?& Z' f: l4 W3 x# N
jao 牛肉拌绿豆 ( [7 P y1 z. V; ~1 V" b
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
5 A/ g' E$ W* {! O+ iPhal thai 炒面 Plah 鱼
; {/ M# P4 D2 j+ i: a& y9 E. Y: CPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 : S, ]5 I! J1 ]5 w
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 1 I& d; g0 ^' z
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
7 `5 |, N+ U H) IPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
0 } M4 _& t, w2 ]; J% l p4 m+ ], }- }Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
8 |( I- w% H: E- [R 6 f' M4 d) l7 [! R" U9 ~( c& o
R Raprathan 吃 Roohn 烫
4 g6 j7 P7 X& z _2 US
: J# h5 A# c% O. a P* Z3 \Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 K' A! j( n5 M( N6 m2 _: R% DSie juh 酱油 Som 橙子 . _2 H5 Z0 ?4 c# r7 |. a
T ' \* `/ |: ~) s# B$ |
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
5 x' K7 N$ W+ Y! D, KTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 ( P) @; G3 | |! j$ e# i" c$ a( h5 g
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
3 F) d3 n- p- q0 TTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
* M; L/ N) v0 P/ k! e9 {6 ATom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
7 ?8 n# d# O- F9 s8 s, T+ y4 o* sTord 烤 Tschah 茶
1 }5 i. |" b- y' ]8 pTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 : x5 E' P+ J+ L! _1 I1 O9 w9 U
Tuna 金枪鱼 3 l* Q4 S! ~( U
Y ( z2 t) y' @# `' j/ |( o! e! y! M
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 b6 `7 x& e# Y" Z: q& t7 {, N
Yen 冷/冰 |
|