|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
& u9 G! l1 m! h* ]< ></P>; ?9 b+ R* g9 K9 L2 x- l: j
< >down by the sally gardens </P>
7 R8 `5 g7 E3 p& Y3 `) m< >my love and I did meet; </P>
" u H5 G5 s c- N< >She passed the salley gardens </P>- Q2 d$ z+ I$ U/ q+ J
< >with little snow-white feet. </P>
* a/ E1 e- E. t5 t0 ?( b/ q< >She bid me take love easy, </P>
/ \! h5 W) B$ g# f< >as the leaves grow on the tree; </P>/ D5 N' k% F0 F5 ?8 \
< >But I, being young and foolish, </P>$ V. T. P% L' U9 i
< >with her did not agree. </P>
: \: ~- R3 ^4 j0 q<P></P>/ g# C% g. ~3 K6 v3 b' n
<P>In a field by the river </P>: W! R1 {$ r9 {: A. g8 o) X# ]5 a
<P>my love and I did stand,</P>
% q' w& H* ]5 j1 G: v6 X% Z<P>And on my leaning shoulder </P># E* X. l' C# G) i; r3 j0 d
<P>she laid her snow-white hand. </P>
" S& w% I- t& i1 X<P>She bid me take life easy, </P>2 {; [- O3 }) C# Q7 b0 Y
<P>as the grass grows on the weirs;</P>5 u; y2 y N$ n! t
<P>But I was young and foolish, </P>
' j- s3 L5 c1 s4 X, N<P>and now am full of tears.</P>; V& z3 y1 q. D" Y6 |9 V5 c" n+ M G
) r+ E [0 s7 f+ r( M' ^3 y+ V% t
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|