杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24706|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% A; v8 ?& j; Y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
9 B5 x( F2 y7 F& u( t0 D4 n; S5 H+ ^" |
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
8 \: _5 Q' K  f; M" I* `/ T1 G9 @* P6 X9 v+ M* H
Un signe, une larme,  # {! V3 u3 R5 g( B" v
面对暗示泪成行,
  
9 N- p5 E6 Q, Z6 x# G3 a: Iun mot, une arme,  
3 T5 x" }) X* @5 X8 B3 C2 S听话听音心已伤,  ) H( o! a& W  t" q$ B. k
nettoyer les etoiles  5 G/ E4 n1 U6 t/ o7 E5 F+ d
可怜春心枉陶醉,  
) P2 B/ i6 C7 H) \1 ~a l'alcool de mon âme  * [0 {3 g) q" `! Q& R
清心拭泪抚情殇。
0 a/ R' |. O( J4 V4 }' _/ E4 ]6 l/ ~Un vide, un mal  + N4 S) |' B) @. x5 S2 O. O9 y
阵阵空虚成悲伤,  3 }+ f  @- r% f6 j
des roses qui se fanent    U9 v- m+ }4 B6 U# |
朵朵玫瑰已凋相,  6 M( b+ _) Q2 ?. f% \
quelqu'un qui prend la place de  2 H" R* ^  p: D  Z
可叹帅哥作异梦,  
/ z2 u7 ?0 u4 z2 R- k5 y% nquelqu'un d'autre  
% u$ {" _2 G4 K8 e+ \移情别处负心郎。  / \0 g7 w: I  e8 G0 y1 h* V2 K
Un ange frappe a ma porte  4 [* {$ B( i: v* x0 i
天使欲敲我心房,
( o, v! W8 [) @. n3 x: n3 s$ \) lEst-ce que je le laisse entrer  
1 W' G# C  B2 z' t. R是否开启费思量。  9 h1 _5 J5 `4 V4 d5 O( X
Ce n'est pas toujours ma faute  ( [  P4 Y% r% t  W( K
纵然往事消如烟,  ; P+ P8 ]4 d- U4 }# f" R5 q. P
Si les choses sont cassees  
* x: F- m! N+ h; b% r岂能怨错在我方。 : O  g0 f% G/ q3 \0 w1 Y& D" z% k
Le diable frappe a ma porte  5 Y/ u4 M$ p  n9 E8 \6 _
魔鬼亦敲我心房,  
9 P  {- [' p9 R/ G1 T+ I% iIl demande a me parler  ( z2 p. {$ P% j) B
信誓旦旦诉衷肠,  
% ^5 F; q- y& l7 @/ bIl y a en moi toujours l'autre  / z$ |2 l! I& g0 v& K% N
在我眼中都一样,  
& P: y$ `  R: V, K' NAttire par le danger  
& J7 e$ b8 W. a+ U; j# e/ K皆如虚情负心郎。
" D2 q; n7 c4 @3 ~% qUn filtre, une faille,  
0 k: ~6 L, a8 W* m, i次次经历遭心伤,  
2 l6 T. S$ w2 l- T' p  K* g8 W2 _l'amour, une paille,  - S1 {  w0 A/ O
次次恋爱遇痴郎。  " y$ t9 `5 Z* \7 o6 Z6 r
je me noie dans un verre d'eau  ! N2 m% v/ w7 y
手足无措苦惆怅,  $ k  c6 e. I6 {
j'me sens mal dans ma peau  ; A% u1 C; ~/ @( m: ^" C
长歌当哭断柔肠。 1 e: r; _4 A! M6 ~, }
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
6 }, \; P2 Y# r* ~5 k笑傲人世弃虚妄,  # K/ n, ^+ z7 }$ _. v
le soleil ne va jamais se lever.  
4 b4 ?% O! `! |( X心中太阳未露光。 : f# Q1 |  z5 \- R
Un ange frappe a ma porte  
5 [) M  k9 `$ ?/ M/ V1 J- I天使欲敲我心房,  
( [6 l" A2 m$ wEst-ce que je le laisse entrer    i$ ^* M8 X- B+ B* o
是否开启费思量。  
- t$ ~2 Q6 x4 ~! K: QCe n'est pas toujours ma faute  
' f9 {3 F: y, N& v纵然往事消如烟,  6 r2 m4 X5 w4 [
Si les choses sont cassees  & Z/ d. M: @" d5 l/ L- K9 e* Q
岂能怨错在我方。
; [  ]2 x% K! v, {) CLe diable frappe a ma porte  
! G: `( o  w6 E6 z魔鬼亦敲我心房,  . F5 {( B$ p4 I- m% o/ U
Il demande a me parler  5 ~, t: F' W' ~6 J. g
信誓旦旦诉衷肠,  
3 j4 P  X) y1 g* xIl y a en moi toujours l'autre  
. {! ^9 l: _, i, @+ Q. q1 B8 J在我眼中都一样,  
' f- n0 r3 M) O( ~) lAttire par le danger  
/ X$ L& [! n$ h% S$ d8 Y8 C皆如虚情负心郎。
! N; d7 M6 {' s9 S+ c2 l' Q. K3 `Je ne suis pas si forte que ça  
0 f. R  e8 ~9 R# ?7 i2 t/ F/ b生性并非志刚强,
7 b2 A0 `3 ~# d4 p2 g! cet la nuit je ne dors pas  
  _- D. `/ F/ z# J) A+ d& F辗转难眠夜漫长,- Y" t, r' S, Q( ~+ A
tous ces reves ça me met mal,  
; N- C6 l: D/ H; x- i历历往事把我伤。  4 ?( ]9 d: }, h# |# P* `
Un enfant frappe a ma porte  " Y8 m$ d9 Z) M
一位帅弟敲心房,  1 f' B& r8 K  ^# d5 [4 Q! _& X
il laisse entrer la lumiere,  0 E$ T3 B/ J: D7 f
射进一丝希望光,  
9 x& y6 v% _9 a: k% v) K5 Yil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
& e; W7 ]8 p- P: X1 |- f" v* f目眩心颤山海誓,) S8 t/ o, G9 C: k1 L( m) R
et derriere lui c'est l'enfer  ( O% J: j0 e( H/ ?9 j1 p% u
风月过后梦一场。
5 U9 e/ B" v7 \: SUn ange frappe a ma porte    R. t+ R% O( k+ s3 u
天使欲敲我心房,  % j3 h7 _! V8 U: z9 g+ V3 s
Est-ce que je le laisse entrer  
; m/ o/ ?* t7 X, _" u( }3 R是否开启费思量。  $ g* [( [9 M% @9 B. K; R  q# C
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ Q2 d: }; P8 _6 G# h纵然往事消如烟,  
8 }8 k/ c$ ^. l: {0 c2 qSi les choses sont cassees  4 f9 p0 L$ D! O+ N
岂能怨错在我方。  
# ?  C3 D: O4 ?# e: A& E- f8 nCe n'est pas toujours ma faute  % D( q9 ^, O1 Z. w4 ~9 l3 ?
纵然往事消如烟,  
3 R$ C$ ]( D  t# U: K4 FSi les choses sont cassees  
+ [+ a: e: r  b% E岂能怨错在我方。8 V' {: x# d9 e
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 z1 l4 f0 _1 T7 G$ w纵然往事消如烟,  ' v  s* @$ m( H
Si les choses sont cassees  - T& B, m  }7 I% P" b. N/ G: Y2 l2 s8 j
岂能怨错在我方。
+ L7 o: f0 j* v. T( p) _1 W
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-14 04:39 , Processed in 0.046992 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表