杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 34526|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
; ^6 |4 C+ E! L$ M  W: ?: ~8 {娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
# R0 ]7 ~" _# A& h# `* {; r, k6 `2 f- R; @3 h% h  F# @
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
' ]+ j0 d# i1 p3 W7 S3 ^# ~0 n! o/ y* K, W. N) ~6 |; c& E3 Y. `; H
Un signe, une larme,  
9 j. E' A% A3 Y( Z5 _' ?2 Y* C面对暗示泪成行,
  
0 f9 ~  s; J$ O' Y3 o# f' W% bun mot, une arme,  8 ^, l$ ?& P: v# ^) Q
听话听音心已伤,  ! n  Q2 }9 [& ~) q
nettoyer les etoiles  
, f5 p$ B. Z0 h$ I可怜春心枉陶醉,  5 c5 F- W1 h% O9 f
a l'alcool de mon âme  ; o: [) R. Q6 @' A. |5 N7 t
清心拭泪抚情殇。 . v' ^3 d" W) i2 c3 A! y
Un vide, un mal  
0 \3 \1 G/ r6 M# s阵阵空虚成悲伤,  
! ^# c- a  p  k1 y- V! Tdes roses qui se fanent  % q, l) |' A% v' t6 z8 _
朵朵玫瑰已凋相,  
0 @+ V6 d# [/ y! @% [/ E2 Gquelqu'un qui prend la place de  
- D2 C6 F4 i7 o% v& G可叹帅哥作异梦,  
, u. R4 }3 X: F% p2 Z2 [# n, m8 b3 {) hquelqu'un d'autre  
) O8 B+ z1 [- O+ [9 k0 \: ]6 \( L移情别处负心郎。  / o+ [, U* `* ~& i/ E6 j, i
Un ange frappe a ma porte  6 \* C% q$ _; B, w& \. b  i. y
天使欲敲我心房, * u: \1 }9 Q+ L. |5 g9 p1 W0 b* z
Est-ce que je le laisse entrer  ( x  @7 l+ x6 V
是否开启费思量。  
, @3 G2 H+ h7 L+ L6 }Ce n'est pas toujours ma faute  2 w# L3 o6 R/ S9 l9 Z
纵然往事消如烟,    Q5 r  ^8 N; M7 K2 x  U
Si les choses sont cassees  
  ]1 p, Z" N, H% c, a$ y8 E岂能怨错在我方。 6 s5 u1 k* k& p* _8 H/ K' _! V% c* g
Le diable frappe a ma porte  # i+ {* b) z$ L6 q6 v
魔鬼亦敲我心房,  ( h4 O  `- l" \  o5 X
Il demande a me parler  
: ]/ v1 J! `9 l0 {' ~. A" X信誓旦旦诉衷肠,  4 S% n6 W  i5 V' a  q
Il y a en moi toujours l'autre  ' B% S2 Y# M. P4 d! u1 f/ `
在我眼中都一样,  
  p* q" k5 _: s- [8 y9 A/ XAttire par le danger  1 e7 N8 V. y) ?2 R
皆如虚情负心郎。 3 M( _7 g! W0 v
Un filtre, une faille,  
" A1 ^: ]& Q1 c, o( [, y! m# L* ]: |次次经历遭心伤,  
% G! g3 F! X8 D2 b* c  Z  _l'amour, une paille,  1 ~8 i/ e) l" l7 H# y; e* c" x
次次恋爱遇痴郎。    e5 E6 ?" N4 R- d+ P
je me noie dans un verre d'eau  4 p5 X+ a5 v( o6 }+ k& p
手足无措苦惆怅,  
- Z  b( r1 }+ H+ _% X6 g3 }j'me sens mal dans ma peau  
# @' J+ ]+ j7 m% k长歌当哭断柔肠。 5 z, U( C/ m2 D4 E! X, P
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
5 y5 [3 K$ F" `8 F3 D& ]笑傲人世弃虚妄,  * r$ y8 N) n  `, p
le soleil ne va jamais se lever.  & l9 g! b: M, l' I- X, d
心中太阳未露光。
# Q" V2 q! f  C5 n" RUn ange frappe a ma porte  , }& {7 p6 g- @. E3 |
天使欲敲我心房,  
4 I' E. \$ R6 f4 d$ nEst-ce que je le laisse entrer  
: {; l/ ]8 Q# k" V是否开启费思量。  
' ~% a6 S7 ?2 X) QCe n'est pas toujours ma faute  8 d4 [3 o) ^5 n. Y( ?, q: u
纵然往事消如烟,  
1 v8 o. u' I: SSi les choses sont cassees  , I( g# c: N' T& s  ?" C3 a
岂能怨错在我方。 - D* s3 T# L2 E' D
Le diable frappe a ma porte  # t! g- D( i0 `- ]. M+ y" J
魔鬼亦敲我心房,  , x' P5 M$ f7 ^( G% ?8 M
Il demande a me parler  5 x3 A, }$ U- ^! f
信誓旦旦诉衷肠,  9 z' E7 {+ R% p
Il y a en moi toujours l'autre  
5 ]- e& X& Y+ O" F# F8 P( |在我眼中都一样,  # C$ \0 ?" }0 J7 @6 f, J; Z
Attire par le danger  7 H: p3 \4 L  c9 d# A/ q& n
皆如虚情负心郎。
# T7 N9 o9 b' C% a3 AJe ne suis pas si forte que ça  
- P# e0 w6 @/ {% h生性并非志刚强,' K  t0 z+ A: \% I3 a. l( o
et la nuit je ne dors pas  
9 g- K/ C2 ~2 Q4 O( H3 s辗转难眠夜漫长,
( S, `/ W6 y8 w! F2 ~1 V8 P6 Qtous ces reves ça me met mal,  : z( f3 e& e# C- g( ~+ U
历历往事把我伤。  . h: m3 n" e  H! t5 ]4 H. e, W
Un enfant frappe a ma porte  + I5 X4 E. a6 x$ T* p! T9 ?
一位帅弟敲心房,  ; J5 ]& v% F- X
il laisse entrer la lumiere,  
- X* S  n+ l3 ~) [; |& O+ p射进一丝希望光,  - b- j( X- d7 |. S
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 X& ]  Y0 I; Q" u目眩心颤山海誓,- L5 U& s. g* I% F6 _2 A
et derriere lui c'est l'enfer  
' q, N8 u/ b8 t. b2 f3 ?; D) X, `3 f2 w风月过后梦一场。 1 d0 F. W& v$ e* \
Un ange frappe a ma porte  
) y. \7 W, s+ {$ H$ S* l天使欲敲我心房,  - y0 x% t/ \; V* H+ c
Est-ce que je le laisse entrer  6 z3 A$ A( `4 w* u" p, x9 |
是否开启费思量。  ! y7 W, `8 b# O. u! P  J
Ce n'est pas toujours ma faute  ( U+ {8 Y$ w# c, K* ?3 t
纵然往事消如烟,  5 I& t4 |) {/ C/ e: _
Si les choses sont cassees  
3 H2 ]: U! [' k# i/ D; _岂能怨错在我方。    `; I5 k  U( P4 _- z  d8 a
Ce n'est pas toujours ma faute  : ^+ u2 C7 B, v; j! h9 ?: F
纵然往事消如烟,  1 S6 ]  ~# I1 e. z! K! J4 m
Si les choses sont cassees  
! j% }6 j' X5 N$ V! f8 R' Z# f& D, H岂能怨错在我方。
' `0 d) @4 ?: s" T6 q% gCe n'est pas toujours ma faute  ( Z* [  z4 \1 @/ a* P3 L' k0 h
纵然往事消如烟,  7 _* F, O  m0 l' ^# ]. {- R1 h
Si les choses sont cassees  
6 T0 K) @' `% o3 B' d岂能怨错在我方。
5 u- u5 \$ e5 U4 Z( [* D' S
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-16 18:43 , Processed in 0.051001 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表