杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32133|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!" m0 J( j6 v4 o
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' J) C, q6 g- ^9 @

/ Y+ z1 Y$ ?  w2 }  W$ H; G$ [( h今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 S1 S% ?. {1 o( ^; k
& ]! e, h3 I' h$ CUn signe, une larme,  
0 A) t% T% y, l$ ]/ y6 g+ V面对暗示泪成行,
  
% N+ l* V' G2 o. @( Run mot, une arme,    q* l  b' z/ X3 e3 o. A' C8 d
听话听音心已伤,  4 J/ B/ z3 \8 ?' k& g; m1 O) r
nettoyer les etoiles  
" d# n4 u" w& G# g) r可怜春心枉陶醉,  + b5 Q1 ^/ x$ P1 q% }  Y! ?- U
a l'alcool de mon âme  
1 D1 b) j& c; y0 _) J清心拭泪抚情殇。
! O+ d; F. @; H: HUn vide, un mal  
2 C6 O+ x) e5 w0 u阵阵空虚成悲伤,  
8 v& }* O  q# g. E2 ddes roses qui se fanent  
/ M0 R5 w0 y6 ]% W朵朵玫瑰已凋相,  ( K" W$ z2 y" s/ d% x; _
quelqu'un qui prend la place de  7 T6 V$ Q# e5 t3 _, z" z
可叹帅哥作异梦,  / c: s0 S# P, N: t2 X3 ?2 z, t3 N" |4 _
quelqu'un d'autre  
: {1 v: i* ?; e" |; J6 h* w+ {移情别处负心郎。  
4 C' Y" j! g1 l! i9 e7 z. KUn ange frappe a ma porte  
3 a# g) @/ i! J* P天使欲敲我心房,
" y, \% p# T4 o% L1 c$ JEst-ce que je le laisse entrer  
. j# \/ ~0 k/ F# W) n& o+ @是否开启费思量。  ! Z' {8 ]6 E$ b0 o, _  R& E
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 }8 m6 l& v, n* C$ \( E) H3 o) R纵然往事消如烟,  ' q; v( ~' R3 T1 E3 R
Si les choses sont cassees  
( C: d3 }0 }4 c4 b# h0 r岂能怨错在我方。
" Q% U& \$ s1 kLe diable frappe a ma porte  4 f* v5 P) f. g. W- b+ Z9 Z
魔鬼亦敲我心房,  3 t" F2 z) q# ~( @$ O
Il demande a me parler  
2 l6 O+ y  d2 q& g信誓旦旦诉衷肠,  
. o" ^# `$ v" r7 s" iIl y a en moi toujours l'autre  6 Q! N! w3 V" }
在我眼中都一样,  . }( I# ]" z3 i
Attire par le danger  
# F% D- L, K+ E) g& o$ C" q9 \5 L皆如虚情负心郎。 6 g7 ?# s; p* D+ F. Y% y' S
Un filtre, une faille,  
) @$ D: d0 |2 E/ ]- u# w9 u次次经历遭心伤,  4 ?; B0 g( v" r( P
l'amour, une paille,  - h3 X, X; A9 v5 t. e5 M
次次恋爱遇痴郎。  5 e- x: i: R& ]2 s1 \
je me noie dans un verre d'eau  " A$ F! c8 n6 r# g" i' C- N
手足无措苦惆怅,  
& P0 B5 r1 \4 e& Qj'me sens mal dans ma peau    |0 I. n# @2 v. X2 |
长歌当哭断柔肠。 : r( c3 M+ }/ y# n  J- Y0 h
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  % m4 B# A, [5 D, C; ]) b" ^7 l# l
笑傲人世弃虚妄,  0 A5 J- A( S  u2 T: R
le soleil ne va jamais se lever.  
" \3 w3 K9 I6 F; O& Q心中太阳未露光。
" O2 x+ ^. J& G3 p2 V( {# n5 ZUn ange frappe a ma porte  ' \8 w6 R, l4 c9 Y/ B; Q
天使欲敲我心房,  
! M9 [3 O' Z/ SEst-ce que je le laisse entrer  
$ {" X2 H  L- A& h是否开启费思量。  . C2 z+ c3 {, x7 @, ]' j
Ce n'est pas toujours ma faute  ( v' K" h: P: d; j/ N4 J2 h+ [
纵然往事消如烟,  2 ?6 Y1 I% M% a9 W7 f8 X
Si les choses sont cassees  # r1 y9 u; {; T: r, f2 Z/ v' y
岂能怨错在我方。 5 S$ K8 _. ~- T4 j
Le diable frappe a ma porte  
* b* A# N6 F# N1 C& I魔鬼亦敲我心房,  * V9 X4 j7 Z: g) t% L
Il demande a me parler  8 |0 n. y2 q+ o
信誓旦旦诉衷肠,  " E4 }, t) w1 l- l: l4 o: U+ q
Il y a en moi toujours l'autre  
: i: K; C8 H7 k# }/ c! k在我眼中都一样,  : j) r4 ~2 K! }$ o' Y! p0 E* p1 f
Attire par le danger  
' y- Q" U7 z2 y' T+ W) i6 d( K- p皆如虚情负心郎。 : s$ N( W, c) M. ]
Je ne suis pas si forte que ça  
6 y9 e# t/ ~" Q$ m) C生性并非志刚强,/ [: i' \. T' s7 z4 {
et la nuit je ne dors pas  ' Y  O' P2 a$ ^. i% U
辗转难眠夜漫长,; H3 U1 q& E  C7 |* u
tous ces reves ça me met mal,  
+ U3 B6 g( a& M  H; B' \' ?历历往事把我伤。  
/ l7 I$ W$ E$ i* F! M" V. ^Un enfant frappe a ma porte  * Q, }1 Y4 n+ }" @1 |
一位帅弟敲心房,    m* p, f3 d, s6 Q
il laisse entrer la lumiere,  
/ ?- Q; Q1 f$ q) g7 S射进一丝希望光,  
6 e$ i$ [: ]5 k3 i% G9 q/ ], {) ^il a mes yeux et mon c&&39;ur,  ( k" Y1 {! @( O+ A& ^+ k3 @
目眩心颤山海誓,9 L; D, g% T8 i7 a
et derriere lui c'est l'enfer  6 M, r/ @. Q9 e# v& a, _. ?( S
风月过后梦一场。
: M, q! [) r& ]. ?Un ange frappe a ma porte  7 R9 e5 @, I0 T, m+ O
天使欲敲我心房,  
0 W1 a. F3 W: |/ k9 {Est-ce que je le laisse entrer  * F/ K5 ~/ b. K; s$ F
是否开启费思量。  # B3 `% q) e, ?' y1 ^
Ce n'est pas toujours ma faute  * e  f# [" i7 K; ]
纵然往事消如烟,  
+ Q9 l* m' ~" |0 j3 w" fSi les choses sont cassees  " o1 F5 l; o0 T. c$ h- ~9 r9 Z' @
岂能怨错在我方。  
& o: ^7 g9 P( i) L* W$ K( oCe n'est pas toujours ma faute  2 c1 t" ^7 L5 g" g
纵然往事消如烟,  
3 ]! o" |' O, r! t/ k2 tSi les choses sont cassees  8 r4 D% z- r" f
岂能怨错在我方。6 m# v7 f# A$ E& P
Ce n'est pas toujours ma faute  / f& t  B8 A( S
纵然往事消如烟,  
) C5 ~' A) u% J3 b/ J7 t1 g8 RSi les choses sont cassees  
& r9 N5 I3 u6 z/ Y8 h岂能怨错在我方。

- E* p" @6 V; \1 s2 o这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-21 14:37 , Processed in 0.090105 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表