杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29091|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
% g, [; j% N) u  _& Z% K娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " M' a: Z- |  E# M  u/ o
3 F. I  S( j7 E/ X3 \
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 q" E' R2 q1 ~+ B. w7 G( {! V
' b4 g) L& B6 q) }2 j
Un signe, une larme,  " f6 H+ g1 \4 x) Q! m  M
面对暗示泪成行,
  / m: k2 m% i/ C! c6 D" _& g% Q
un mot, une arme,  
2 I4 @' n. i6 w( M/ ?* B听话听音心已伤,  
5 J# n/ P8 j! E1 i( i0 jnettoyer les etoiles  * Y5 l4 J1 T  f0 h) x  r: I
可怜春心枉陶醉,  
, |# j& X2 J2 L2 \$ }1 ma l'alcool de mon âme  8 e  N5 I  |: w2 \* s$ ?
清心拭泪抚情殇。 1 g+ k, _0 _  K8 X  l
Un vide, un mal  7 c7 O3 ?9 R' \: F# x6 B
阵阵空虚成悲伤,  
: @  p6 c4 `- r! Cdes roses qui se fanent  
, t6 ?+ L5 d: j4 }朵朵玫瑰已凋相,  
: B( l+ \' x0 E4 |5 wquelqu'un qui prend la place de  3 d7 d! |& v, k- o4 d/ N
可叹帅哥作异梦,  
! m' }4 ]& `& l0 v) |( squelqu'un d'autre  * v6 }/ H* h1 K8 G
移情别处负心郎。  0 p' c# g( O' C: R6 T0 ~
Un ange frappe a ma porte  ) D6 \# E, E/ W
天使欲敲我心房, ) @( d- F+ t8 v' w$ @9 |
Est-ce que je le laisse entrer  
2 C) g" C6 G" W! v5 m是否开启费思量。  
* N- b9 u: N* j% j+ Y+ P0 VCe n'est pas toujours ma faute  
2 {  d7 |* J7 r1 @# R& \2 ~纵然往事消如烟,  
+ i7 h! C2 O3 u6 x) wSi les choses sont cassees  
7 W; r% v4 w- m" w" J岂能怨错在我方。 : G5 w& M* l* B' s% i
Le diable frappe a ma porte  2 {: D8 S# P8 m% a; v* w
魔鬼亦敲我心房,  
: ^" j% Y4 H2 e$ ]$ z( \" W8 CIl demande a me parler  
3 ]  _* n9 {+ P7 J3 V$ j' c信誓旦旦诉衷肠,  
1 z6 Y: o+ s  o  DIl y a en moi toujours l'autre  
: a! y( W0 D$ C& ]在我眼中都一样,  
  Q8 x: L4 h0 ]% S/ EAttire par le danger  
! t2 \  R+ f9 `0 [; C% u  H! I皆如虚情负心郎。 # `. K( z9 Y& D0 {
Un filtre, une faille,  % ]5 j& q# Z0 q( T$ P: L+ T7 _
次次经历遭心伤,  ' c! p( ?5 ?  T/ \' N- r
l'amour, une paille,  7 o9 x) V# x6 _' j6 x" H/ h
次次恋爱遇痴郎。  
) b- j+ G: D% j8 {( V) g, Qje me noie dans un verre d'eau  
- ]/ {3 K2 n7 `4 |- J3 s手足无措苦惆怅,  0 s3 u" n7 q- w6 i3 I& t
j'me sens mal dans ma peau  
9 H! Y7 |3 |( m! u长歌当哭断柔肠。
) }* U" h1 t/ w- W+ w  Z- QJe rie je cache le vrai derriere un masque,  : ~3 S& r6 _! e
笑傲人世弃虚妄,  2 ?0 R; o' x# L' _( _0 a
le soleil ne va jamais se lever.  
  z5 l$ C5 r! T心中太阳未露光。 : A) m$ ^4 h3 Y
Un ange frappe a ma porte  # q4 y1 I& p  c. b1 T! F
天使欲敲我心房,  
, k$ g) ~) \. o3 \' B, VEst-ce que je le laisse entrer  
% ]; Y% {9 _8 E/ A& X$ ?! F% F: L是否开启费思量。  
  Z; k' o( V0 M1 j) V) eCe n'est pas toujours ma faute  
& S: T3 i! [. i/ S+ `纵然往事消如烟,  ; W6 A) O3 h$ X5 I# Z6 X
Si les choses sont cassees  
% u: x2 m! D8 M; W/ S& k4 Y( a! d岂能怨错在我方。
% q! D. H3 B% fLe diable frappe a ma porte  0 j8 q/ U- [6 D! @7 h1 p
魔鬼亦敲我心房,  
% W2 ~9 B0 w6 B1 `# I9 LIl demande a me parler  
& h0 J) e( t" \2 _信誓旦旦诉衷肠,  
4 R( S# N& G. H& K! b; ZIl y a en moi toujours l'autre  1 ~6 z3 @0 q' }+ b2 x. K
在我眼中都一样,  
- K/ i! `2 e( E: o3 N' e3 VAttire par le danger  
; u& j1 L6 v/ e- i  R, k* j! Z皆如虚情负心郎。 & }' L* L0 i& @$ }2 H3 U: x
Je ne suis pas si forte que ça  : D& w/ {/ d7 Z
生性并非志刚强,5 D/ R- o$ p, ]* @2 \% B/ ~
et la nuit je ne dors pas  4 A1 _3 l/ |, d4 Q' o
辗转难眠夜漫长,
% K0 V: b& P: F3 `tous ces reves ça me met mal,  7 u5 U+ y# b7 c0 j4 n3 h
历历往事把我伤。  7 l; I) p9 ~2 O3 z; c9 h
Un enfant frappe a ma porte  
' |- U' G( ~. P7 X( N- i  I, g一位帅弟敲心房,  1 {7 r& B+ Y+ R- C& m7 ^& L" a
il laisse entrer la lumiere,  2 h: X+ p$ _  e: F8 `& G) O# I
射进一丝希望光,  
% X7 {5 H: v$ _2 Y- N8 Fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  + z2 W  {5 T& x  ]
目眩心颤山海誓,
3 i; x5 N2 E% O' h1 g6 `+ a) oet derriere lui c'est l'enfer  
2 u/ X. {5 @$ x) g7 T' U; w% B风月过后梦一场。 - P- |) n' l& ]6 F6 p+ L
Un ange frappe a ma porte  
& W/ h. z* o5 Z8 S( z' N天使欲敲我心房,  ( o) p' M5 J* r' h9 }( a/ V. w
Est-ce que je le laisse entrer  
5 [$ P+ \( p; j8 u1 A& {2 I" k) o是否开启费思量。  : y( t8 W( |6 V* ?6 R
Ce n'est pas toujours ma faute  0 E. w, M4 m2 ?) x- k1 Z! d
纵然往事消如烟,  
. ]# m2 s6 p' u3 i' vSi les choses sont cassees  1 `3 l: s/ l2 C, M8 J5 V
岂能怨错在我方。  : T( t& b! u" v7 i( }2 B
Ce n'est pas toujours ma faute  4 ^! D& Q9 i  }* l
纵然往事消如烟,  & L: W" L1 Z# p- G& v+ u- n' }
Si les choses sont cassees  8 r- U. _- A/ U/ u
岂能怨错在我方。
; ]9 `! r! s  s  {" U* |2 C' H) z6 aCe n'est pas toujours ma faute  
; X" F& q. x1 a, S6 m纵然往事消如烟,  
2 n0 }. z/ r$ DSi les choses sont cassees  : Q" D3 T+ {/ i4 r
岂能怨错在我方。
4 [) R0 S+ f& @4 E4 ~& c! B
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-8 21:39 , Processed in 0.362262 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表