|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; ~" B$ U, t& y6 z* F: f# _3 G
' H. j; T3 l# M5 v/ i. H 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
@/ c4 L; }8 e6 e" P! p! \$ ?" w, i6 ^) R, {
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; j6 O% O" c7 U! V3 M. m+ A& b
* z0 [; e5 H$ z
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
7 A4 ~( V- P/ _& B5 z0 L/ u( ^# Y; s7 c
苏:时机正好?2 V6 O0 r; z4 ~
. ]# w0 H+ i2 t/ O) Z/ e 张:是。! p9 G+ s3 @: y/ U2 N5 Z! J) R, k6 ]
2 w, A, H0 o; t
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* @3 e' ]$ @% J: k3 a
% E/ Z/ r0 Y" e3 L
博:公使。
, ?4 I; P: X% k" d; C* R( c; Z5 ^) \
. U; ]( q: j$ ?7 C1 [ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
3 E( n4 c9 _0 b. D2 {# D0 m, V, M" ?
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。& q7 z- V- _+ @, a8 x. ^, M
; e; Z9 H5 R* D 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?, T, V5 t) I6 B0 v/ E+ {; \3 r k
0 F' L& V- [' A& v5 k3 ? 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
2 `3 z9 D7 o! D3 x5 o3 k! `: i7 G1 ]$ N/ `, x
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 Z, }# x! n* ?+ h K* ^
) x* m3 T+ i" }/ c) X7 ?* { 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。- R1 ~- S0 @! ~7 c/ u
, i$ T0 _: Q9 s% Z
苏:哦!
4 r" v4 n/ t) P1 L! k6 s' {9 z! `; m# n
博:这位是真正的职业外交官!哈……
# S: X. A9 f" P+ g' k, L8 Y) N# i' y* U# G' B( r) ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 \: x. _$ W7 ~4 R, Z
( w3 a' j* k' a
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
: l8 V$ v, M( Q# ^$ f6 W3 Y
0 H. w5 I4 P! ]" ~4 S* E6 } 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
' ^0 K2 c1 L. d" l8 t" D( [5 G D+ M0 w9 X* v# y1 B
弗:是的,说泰语。- K' [: W' g, T$ a9 n
: x. X9 c& X" W2 h" L/ v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ s1 I+ U$ E( A j; t% A! d; U8 j: o) n
博:还从来没有吵过架。
8 U$ y- S4 z" M- G8 P0 b; e/ o5 ~" ?3 b- l
张:是,从来没有。
* B3 H; O4 |, L# n- `1 x* M3 ]7 _' e7 V( G2 k
博:用泰语说,就是“还没有”。- j% C- K- f; r; I
' T1 A; R: F# a5 n. w* m
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* H: D* U, v+ \' R. }! a& ~$ L' |8 j+ F( a" f8 P" |
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?$ t6 ]3 W5 M. |" N) G$ O$ }
0 m' a' f+ w$ w2 K 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
) [, f0 @0 b8 T, |: V7 N
8 ^, A4 U H1 B1 n 博:从来没有在那个时候见面。
! \8 B$ y4 U9 Z; i) J- m& s. k# q0 k# [, B
张:哈……
8 `# w6 q* I( [& D: U! x# e/ z* N0 `8 s) ?- n# u A
苏:尽量避开,是吗?
+ d& L) S- ?3 m4 C8 e0 F# _" x( D# u' g- P. i( S1 t2 y
博:避开。避开。
8 M a, h6 e D; F# L0 w; K; F
3 D3 \9 b# k5 [5 C9 J5 p( e0 E 苏:那英国呢?
( C! F3 ^ x+ O+ v8 j! x+ l3 A0 g0 i' t& o( Y( t }# l
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。 L1 P& w; t! G
9 j' m5 _9 t. u' }6 { 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。7 l* J* i" U5 T3 d2 u8 `
- H1 p; N* K# d/ w
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' H: e! g4 K2 K
3 P! e; L) n& I2 c! C1 l2 T9 m 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
2 k( G. W+ k5 h0 Q. |
+ E2 W* D. a4 e- b! a) | 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 z" ]9 v* G2 t* b" E: q0 x$ @
; i% z7 m O2 e* S# s( H
苏:那作为朋友,会怎么做? g& _7 O! a' U. k, W
w9 A/ Z% V" k3 _7 L3 Q6 D" | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。* k5 T0 {. j) a S, A
. E' ~ Q" v; b4 M7 M* l1 Q+ o
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?3 a5 {. i+ }0 r8 j, R: N p* [2 _$ ]# T
5 k6 V' {7 v9 D4 T 弗:是的,会交换意见。
) Z+ ?) ]3 y5 I+ M8 H% K2 P8 Y5 O6 x! b0 c7 S7 e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; f4 y1 D' t/ j3 ?# z/ z ~
: _" ^, K6 w8 N7 W, k+ u1 C
博:没有困难。. V4 M5 m6 k" ~+ ^. m* Y* h
; W9 x# x! ^+ c, ?
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。: f1 X3 G3 P8 C
1 l2 w; z! b3 R) ^ 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
+ h* j% E( i, w+ N: D
3 l8 A2 `, f# [# p 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?3 B) o# b y( M1 g" _4 T9 y
, O3 O( I' ^! i* J, m 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 S! k9 W' Z& D( j/ y6 t( u7 s& i$ Q$ C0 G5 q
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 r# \% n! B4 E% q( d( n7 y
7 V3 J. ^% e/ i5 d I
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 Z1 Q9 N$ Q0 S) [, Z
/ J6 J S* A" D" r' M; b: d; V
弗:我们必须保持中立。$ \- G* |; H# ]8 U- Q+ C
5 r- V+ P0 D' k) s. v6 h/ }, b; t
苏:始终保持中立?
I, ]% w3 p! e
: T) c& u9 T& B ?$ r5 v5 V: q 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* U9 }; W/ S" }. K* p* j3 l
3 c8 t/ z' d5 _8 @ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……5 P; X3 U1 _( K( g \% D
* T3 b* _, u/ N0 @( W: n9 q* \: b+ S 弗:但我们不理解啊。
# W; }/ A) s, V
. A- U3 N1 g7 C" y8 m9 v1 z# T( e 苏:不理解?
0 T0 ^1 W! N2 i* H! a: a: X7 E0 X. [
3 S( o6 ~% C! M8 d. P! \ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。/ \8 n+ [8 O+ V
( P5 ?$ M, G: U7 W' r! a& `3 _ p
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
, y$ y( o1 X G( q# ^% j$ \3 S3 F5 u c) p+ ?
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
- M* a" s! A- E
* Q( Q! [3 i, ]' e! b 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?1 S3 V0 |' Z4 k, W5 k
$ w1 I0 T, y. {# O6 O
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
% \ W' C1 p1 P) W X( J* j& l2 Q6 n- h' ~" u$ f# y) s* X" S
苏:中、美是同一天吗?, [" N6 }( ?; `0 M
8 a2 K( Y b ?1 ] 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?, v; R6 _* ^6 G/ g
2 A$ |( i# H5 J! r4 }+ A
张:是。
7 I; A# b5 ?$ _2 _) u7 t* k/ {8 E( V# j% B: ~' | ^; r
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 ]) E) w6 f; a, b# |; g+ L2 k
苏:张大使介意吗?+ J+ |+ u* `7 ?6 B2 |
, j0 l" o2 A ^ 张:不介意。
+ N' \! V' W! M! E3 F! L! o% Y
6 i# ?5 @: @2 _( E) E- x: ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
2 m. X: _! I, E! Y% e1 ], Z+ u4 P5 f. u% z; Y, }
博:苏提猜,不要想得太多了。5 H0 ^3 ^- g6 c$ K
4 L/ U0 X2 c% l/ x- k
苏:泰国人这么想。: V0 q) _+ S; u4 K) z2 S/ e1 `" B( j
/ ~8 j! \ j3 n- C; ]' Y% [, R 博:我们不这么想。: H! x* d5 j( E: R1 A
( ?3 K& \7 V* E9 ~2 w$ ` 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
: f4 l& O, @( E: H9 O
' i" y6 A6 I7 @在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变6 g+ o6 P r+ [+ Y
. m" @/ k6 ?9 D0 S& f
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
* @ }8 [5 _, W2 @& F Y9 S) v4 A* }3 E6 T4 s. q& H8 j# L# }9 y
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* [4 U& r3 k9 E S
& |" Z" G5 H9 ~. W, z 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
2 e' s" K( R' K/ z
! s3 }# q: h _& m( |, q 弗:是。5 v7 h3 I# Q4 z. m" ^8 _( \
' w( h6 e0 m/ m4 ^5 S h
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 u2 Q% }; Z0 S; p7 S+ v
" Y3 P- y$ c" Y$ u 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。( B( c9 ]4 I4 g) \( }
; e2 z1 i, ~8 a1 x; S" k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
: H; S- O( s3 h+ n! S" N1 d7 e- l# V* y& n% ?+ L, }2 E5 r2 q+ H* H2 a
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* ]/ w4 }# j9 v; a8 ?
* l+ W2 F9 {% F/ F7 y$ }) H) S
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
$ K" R& b4 m* M& z5 s8 [2 Q8 w4 Q0 n0 J" x5 U) z5 z1 b2 P
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! I4 z( N, j) R$ w
5 a0 X) N7 A" k0 x& Q/ N$ O 苏:大使感到糊涂吗?& w6 z6 w8 E1 E" R
1 Q9 F5 @' C. E# } i% Q0 V( [
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ P" u9 b. U+ A
6 ~' ]+ K: S( z9 |$ _ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
' v2 i9 }# y) q3 Z! h8 y& l6 v# t% D$ Q! U' \$ t
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。. K4 f; a) V2 { k: N9 x
; x) \8 ~2 ?& D1 C4 e2 S
苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ W3 m4 W5 y6 g* b; n
9 ^) W( A- p4 T% P* V
弗:哈……6 L; G/ l+ b" j' W/ |, y! w
1 H# @8 y. P" I; {7 t9 u
苏:每次来都碰到了“革命”?8 j0 `+ g$ ]7 N. l% c5 S
6 d$ Z2 t" x. Z" s! x
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 {$ |: y" H6 R8 u7 p
! o- M4 f6 {2 p 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. F" P0 b9 [ }' L3 O l9 N% E! v& V+ ?
弗:那天我在英国。
* J8 L$ E+ O4 i2 P. N, V! }+ l7 L# L4 h" p8 r# @7 {) g
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。3 C0 d' @0 P- _
( U: @# J) L' V0 I1 b2 m$ Q3 n; ]
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 m7 @, S$ R( H4 N7 f# R1 X3 |! l1 _6 {+ |: G: B% H
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
% _& J0 u& A4 ?) s6 ^" u/ v3 ^2 l0 d% E4 y) ~. w
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。- W3 k8 M N9 p( ^2 `+ k. m! j
2 |# {. [" q3 ?; U, }; x. _ W& X+ P
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
- |. G7 S: O; n# A- _! s! r2 V5 X# _& C" }
博:那你说说,有什么情报?: i$ _" h, ~/ [" ?3 H/ i! G7 s
; |- @3 O$ X; O' O# L; X3 t n @; W; G 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& T$ X$ [% D$ K# j
8 @2 O" N2 {( R" M' D, | 博:不对。& @% Z5 i" ~/ _9 a" c" M& B
2 H0 i8 `9 \( d; |# a. S& Z& w
苏:CIA,可能有什么情报……
& z6 h0 U2 m) j3 @; D% x9 i% d6 g1 _$ d) r8 f# I3 G1 z5 n
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 J& V2 a. b! ~, P% o
1 ~; N; ~( t1 @- k 苏:不是事实吗?
: Z* p" Q: t- D6 H9 Q
' [# L6 l- F. N+ _9 w7 o 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& J& k, L4 B" j* w
( ?8 Q8 i% ^" ~) M( k$ r: K3 ~ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 L1 X; Z N8 O+ y9 c4 T: s9 _: @( N- {% N; V# l2 ^% e/ N
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ t/ m( _+ S# m( Z8 r N7 }2 ^1 O$ i h' m; u
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 k! b' f: L8 ?9 t
; Y+ o3 I4 e' `+ Q8 ^1 j& [# U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
' K% L2 P. e* y/ Z$ m1 d K' y4 v9 a/ F# T" K# ~; y& o+ R! V/ z% V
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?8 W* e& y3 Q) Y* I' c7 h4 s7 T6 j
% Z ~; S# y0 I' w, S+ g2 n' r# r* d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
) I+ S1 x2 O* ^- k/ h6 Q+ w8 _0 G0 j8 j( ~/ P/ s
苏:为什么?损失什么吗?
6 F4 J4 S+ h' e6 ` T5 A5 r4 B0 {9 N# q" W I
博:是。哈……
$ Y8 T: f! R( q/ G" [) r: l6 x! W) E! P5 f! _
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?1 c) s& X/ l" G
' s. z- W- l( K( I4 x 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|