|
![](static/image/common/ico_lz.png)
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) {! j8 P$ {5 A ] x
( t8 ~$ l$ u# _7 k3 @1 ^! | O 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: i$ a) t; {2 k; x! P7 O* a7 K8 [
# ^) U, w1 ]- D 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
* I' }5 S# T4 r, b; ~' v0 ]
$ ^3 Q# {( l6 q( T 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. u3 i f+ u C. V6 p$ _1 e# Z$ m- ?& y2 [0 [( D
苏:时机正好?
1 ~: u( S" l4 X4 \
4 K" f( Q! B9 t 张:是。! K1 |& L& t$ F3 H4 t E
+ v$ Q' ] O0 P' v: V; [
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
4 t3 o/ L- s- m! ~2 X# K0 I+ L" \( C! g" N( _! A
博:公使。$ z% B, a% q: H$ g/ H8 p1 C: A+ h
+ E+ D! J0 A0 [2 Q" a/ I$ B0 @ 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?# Y! g0 R$ n( `% i g3 p
0 L" |% E0 |! `9 N) r
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。' ~, ]# f: r7 t2 y/ w# `, q0 a
" Y4 x$ f( S1 I2 E
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- I+ m+ n& M0 s2 o: M
- s2 u; G* F+ ]/ `1 l
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。& m) p; ^8 V1 F
6 ^" w& d% o. D* ? 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
* V S9 W' W {3 b
* X# R5 A. U& b 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 a0 t0 Q$ o7 |1 N1 r4 t/ [ Y' V4 n& \' A' N) I9 `
苏:哦!
8 R( _+ T4 K( D3 ~4 ?+ W3 x
1 I, O. ?$ Y% E# \" Q7 X/ I 博:这位是真正的职业外交官!哈……, r- s( H# J8 i; V2 J0 r, y
" b8 v1 k2 n8 ?2 N' u: @5 w/ J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) F# C4 E3 s, _/ P
: `: O9 S' t+ |& o) H- T: R7 W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
4 A- f: k5 D8 B$ h
& r: n5 ]$ Q+ G$ w 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
; i; E* X& q" D( c9 R
; }: r3 X9 r3 E! b# G* h% C; m% C 弗:是的,说泰语。; k6 |: h r( t4 A- N
. s& X/ a( ?' q$ I& U9 S7 v 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
& G" M- v7 N! R
: E7 k9 q& k' [" N% U* U" q0 V 博:还从来没有吵过架。- L+ U! R$ h1 ~6 I. Y
. i5 _0 f) r( s* l W 张:是,从来没有。
0 X! o7 O" N' S+ U. ]$ n# O6 i. \. O5 R: J
博:用泰语说,就是“还没有”。* t+ M+ O' w% S/ @5 v8 g
# y& T U! e& T# z* I& c 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
* V1 u- U; y6 V9 | K
- h/ G. C5 `5 _6 U- y5 m1 D. U( V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?! r$ Q& _% ^. j$ Z0 t s: R
* F$ z7 D b! X
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- S$ J' e( d6 X& j; g
* l1 E6 I: ?0 h( y/ D. P5 @5 g 博:从来没有在那个时候见面。. S( X) i4 t, B$ s' ^' a
$ F6 Q( m% f' G$ r 张:哈……
$ H! n2 Q( N& \) W7 ?4 z7 y- ~4 L2 s$ O& H+ u
苏:尽量避开,是吗?
- G' ?1 u: o( N; Z7 |3 E; ?5 |& R ~1 `
博:避开。避开。
0 G2 _4 W# h+ Q& D; r% P, d9 X; \3 B* L" G% c# K5 N
苏:那英国呢?
, @# l3 z& T& R: n& _
/ b' S+ j+ X) C) L 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 B a7 \2 B6 g" e( W
$ V$ G D9 H% @' S/ Y8 z: G! m n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ d. x5 B; P* T0 W+ ]# n7 X8 S& A. B3 C" _5 w
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 k3 e- ?* D$ i1 x# n( c. D
- M8 N: J) ~4 c2 S& }! E* n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……. p% @' k& E9 ]
' Z* _* |( w2 T9 q0 N5 u% @ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
0 g& [9 {- O0 ^0 t, J+ }( T. Q; n( p, ?
苏:那作为朋友,会怎么做?2 u+ _5 N" }% P2 [, m/ ~4 j
1 u0 e) @& C+ D6 l) z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" ?. ~# P. c* N$ M4 i1 [
: r d% C' i( o9 K1 w9 X8 M 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! C0 h' e6 C) J3 S2 A
8 u: g& \, j' _( y- A 弗:是的,会交换意见。1 c) c7 S& A8 D; h3 ]2 ~# Y( U, Q
: }( K: R2 k+ |6 }# r- ]3 {6 }
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
0 f/ s0 I+ I3 B! u9 m& m4 O; ]; D7 Q3 |- v5 o, Z
博:没有困难。" ^ n4 E4 y' `3 K" T6 [
/ o* T3 ~+ `8 C. w: K1 Y5 L! U; k/ i
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
+ ^5 E+ O2 D n7 J6 c4 M2 K
( \& n1 Y( ~8 y# |) N) y 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
& |, W4 a" w% a% m
; Z' f' R0 c6 z% @ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, A0 Z! [$ @7 s- y& F$ G, B2 x# W' V
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 |: m6 B1 L# n6 x7 D; ^, y
" j7 @( M% N$ u& x 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ r; c/ G. p5 l- S' \6 B* E i& V J
9 V6 `: T5 P8 J6 o3 c) y
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。& x' ` n% d& M6 p1 p& I1 O O
; y' L" k# Q% b5 Y# Y
弗:我们必须保持中立。
( E( q2 t5 y' T: s
2 Z6 s+ g! Z0 } 苏:始终保持中立?# D( M$ R+ o; j3 \" H
5 s; d* U, |$ ^7 T( i. T2 b: h
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 L8 w7 Y" v9 B% C* P
: q& u) H+ R6 l: l H, r1 D2 \
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 q9 I& }, V" T0 Q" s; V% N' \9 j3 l/ D9 {6 g; u
弗:但我们不理解啊。. B6 m1 K2 F; F9 |" y/ ^2 I
8 x& j% Y: a3 @+ `+ z2 ]
苏:不理解?
8 K3 T4 G }! j! y5 x4 u- c
# v; g( Z+ |9 O0 Z3 w+ C6 D 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; d5 l7 ]" M. ~. F2 H0 Z2 o. i
3 z% R2 b U* `, z" H 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
5 s, M) [2 o4 j2 |$ m1 \! P( Y' O7 T. t( N
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
$ |7 ]# `* e# F2 E s/ Z
- B$ H1 B6 O7 t! u8 ? 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?5 r7 i7 c4 w5 e& ]& ^4 h
' u. d5 j8 d; E; e8 [ ~
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) I' X# z' Q [* T5 A5 s! s9 C& L# x
苏:中、美是同一天吗?+ U m1 t# A( b3 L
9 w7 ^- Q0 \" E1 h' R
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
4 M, ~8 Q8 p) p5 }
[" w6 i7 ?% I& Z! Q1 E' J/ R' M 张:是。$ W' x7 B& X; s; J6 v# z
/ j" t: v3 S2 a6 }/ E) l9 q5 f J! Z 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
: K0 s& P1 L) @; W' s! B; l
$ G1 e) q" N& @$ a2 r9 p5 w" M 苏:张大使介意吗?1 }/ F# R6 D6 K5 V) E4 v6 _
( P- r4 v7 f! u/ y
张:不介意。
* t8 i6 k6 d7 U0 k# l2 n; Y
8 |/ i! i5 K9 O' R! h6 J. S' x, s$ S 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 {- z$ Q0 X1 e. Y( _7 {9 p' m( w- z9 n" Q& ?8 l
博:苏提猜,不要想得太多了。 D* i, u' \. R Z6 F! g/ i
0 E7 M7 Q+ f! G& k8 `4 g: Z+ N) ~ 苏:泰国人这么想。
" R$ U4 i+ D+ P+ q& E7 v9 Q: T1 q' b0 |
博:我们不这么想。
, r& F% d$ F! ~" s8 X# J6 W# f6 Q" V/ l7 ~
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* R- V! P% Q0 l. x- e7 B+ E2 q/ g
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变- T2 z/ @) P8 A" N6 @8 U
5 `5 A; R% E2 x3 A- c) P7 { 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?$ W t/ c8 y& x" E/ y" u- k7 t6 L
! U6 K5 {* j" H0 s. B- Z; U 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
& `2 I0 M( X5 y$ e2 o* r: ^( C
# N5 Y" @1 h/ w! c. U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。; ^* a1 N/ m* q2 q
' m6 i7 Z; [' b, d1 K9 j
弗:是。6 ~6 F7 @' m2 F6 W# X6 e
6 X7 I/ G* e6 S. Q
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?1 W5 d2 m: p; g" a+ M: a
6 V! j& e) k1 C! d: @% K t
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。0 b4 w: e" U: @$ \- ^' F4 ]" Z: e& H
1 O: b3 i9 O, p. E2 {
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 _( p& q, l: {. v9 Y: E& u8 e; I/ ~& V2 V) E8 y0 T: Z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ b9 V, g/ P' N5 t
4 d/ |+ ~8 \" n- |0 h) s+ N
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ R2 ~$ B6 L8 o+ \
" v) j8 b1 h1 Q
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ s G* b7 d# C, K" d$ n
! q, A/ v# @; W% v# s7 { 苏:大使感到糊涂吗?
+ b6 C+ \: Y- Z5 O' p; j) y5 F% n" c# s: ]) t
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' N0 Q" U0 D' I
. M6 ^; c* T+ _- O4 I8 ^ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
& H/ w4 n0 O2 G O% b8 t7 C7 D& ~! j
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 b# a3 n5 o J: I
# t7 ^5 y. l J9 K; D 苏:可能是因为大使您的缘故吧?" f4 _9 Q# M1 g
6 r) i) K2 }+ G4 P0 l9 q. o ] 弗:哈……
* P. x' X! N* M- {& C v% C! `0 t! G4 W
苏:每次来都碰到了“革命”?
) C+ @4 E, P' b3 l0 V+ m- P% M1 {; H
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, r: }4 h. B" X+ @- B3 X* g+ L
3 Q/ N& u& R* k$ T& ^ _, D x7 c" T. T 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?" x4 T5 L% b- U: _% ~- L
9 S5 x1 }5 }4 k& ~# h6 A' J
弗:那天我在英国。
/ D( A4 K6 E, f% f( @
e1 E) e4 i6 v! e- F2 H 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) I7 w3 s! B8 Q- C8 W3 z' a
( _. j, P) T T0 f. ~3 V9 \ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?2 a* G8 O" Y+ N' }2 F, c
: u5 L0 R3 p0 D; K 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。4 b. }6 Z c6 R! F
* y. w/ o6 n' \$ [! ] 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。+ m$ ~/ P9 F* {* J1 ]# l
; l% _, G0 B3 T' F7 h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
) U( y/ n- L2 \& a2 c: m$ H: h% W8 L) I% x. y
博:那你说说,有什么情报?
+ m0 i6 {; K9 U, R6 Y. [% T( ?: g0 q2 x
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
3 C4 u5 r7 u: e1 D d) i: s/ K. Y0 I" x$ V" Y. F5 i
博:不对。
1 } e! [/ J, B( ]; I- e" Z" C! b+ g" J S
苏:CIA,可能有什么情报……
( F( @. H) u0 T/ o9 l. A. U: |$ {( ?5 C% _/ P. w
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 a9 [9 o! x( x, o& \! X# ?# H# { ?: F$ B
苏:不是事实吗?
- h6 ^2 U. p7 `. g' k: K5 ^
6 U7 F$ p, M% c5 E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
& j9 Y% E' b4 L _( g& e
6 D, _( D: T; {! z# g 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
( f: s9 \. P& B' y7 @1 C) p* c" L; a9 S: V$ K. t& c: w0 _1 N4 |
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& E0 |. e2 @! J, B
S2 ?1 u/ I; z% E1 w4 M1 U/ W: C
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。9 K% C: `& h1 ^, E+ s+ t
: F( p& r+ f* y. F! L4 _" v! U 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。5 c9 y- l9 e, C9 K" `) i4 ~
u* ?; V$ J0 d, t' B$ r! Q
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ n7 R7 C) N3 f
. \/ t$ K$ E- k8 x7 S2 C 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
1 J: ~3 X; P& ~' n/ n2 T' N2 z% B7 @
8 d% m' G% u$ Y& } 苏:为什么?损失什么吗?! n v9 o# | ~. K' q) z! ?: H( v
0 I% Y' J, X6 x4 d5 F
博:是。哈……
E* I p6 U6 `2 C/ N2 G& ?! I. g8 o9 e0 G( @ V6 }" a. F
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% {% U, u- Q1 \+ e: j1 C( ~
3 m5 K8 e0 Q8 E# G1 v! z8 D' b8 W 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|