|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
+ Q* u$ j6 x/ N8 l7 |0 L
. W) q* E) s0 ~6 R# Y 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
) y9 L/ z" k' G3 i+ l) b9 o' E; v7 l3 t& }& O+ |" h
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。7 w1 u" f; J$ {/ U
' E, a' v* j8 X$ M8 z' t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。3 i5 e' c4 i7 F, N
# }3 X$ K2 W T8 w8 G% W 苏:时机正好?3 B2 `& h; w# B+ V0 N/ ?' R
8 m4 f# ? U* ?6 h& u) \& r& k6 z' k 张:是。
' }' ~$ ]" i, y, W" n/ T9 m2 D) G* X+ g+ S1 _2 ?
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! r8 i K- Z7 S( {: ?5 N
( ^2 W- ] Y! H, ~! p( q
博:公使。
0 N; I* h/ ~" j) `) m; O
& _& h; M. j. e0 D: j! H 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& \! v! s/ w, w7 a) ]1 z/ r& C' \7 l
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
: N& a( x$ F. W; c$ `4 R
- B4 E1 K1 \4 B* y 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- r8 I( ?9 {# \/ s( |, m* Z0 ]# z
6 i% o2 R# l% v, P4 V5 N: G
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。6 c: p7 ^3 m& I2 `) t
+ u0 V8 V0 J2 M; D) f 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ y$ m, ^: q0 e1 X9 Y; f4 ~" p$ s6 e5 s, {* Z) z
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
7 h$ m a3 h* G( K+ G- _$ z7 Q7 k# o7 | e) ^
苏:哦!% a- K$ q, F- o9 p# o- a
' M- x8 B) }7 t1 B3 C/ L8 u
博:这位是真正的职业外交官!哈……
/ h6 S# M1 a! E8 t- a0 r/ m' K( D3 A" s: m7 E( y: {+ `4 F: J
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?; a/ I9 K! d) @* E- c7 m
( S0 O, ^$ ?" Y, M- C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ v- Q$ c& X2 @" o7 n/ E
2 b, x W6 ]" H! i 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?' ^" t: b' c6 R- z% S( T$ G. i
! d2 N: H' f6 k& G5 n* ]1 h 弗:是的,说泰语。7 F. ~) S5 b) S
0 P3 @9 M8 ?. \: i% D& m0 Z3 A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?0 L! }" J4 G! b. l5 V8 Q- H# V0 X, t
( r7 C' E9 l: @/ I2 g 博:还从来没有吵过架。
; O1 y8 H) e0 M) p5 g* x7 ?2 r( \5 [4 R( Y* F
张:是,从来没有。
$ m" ^# `4 M( z+ W
8 {+ t5 J0 H$ _( E G 博:用泰语说,就是“还没有”。
* T% U; n8 j) R5 L
+ |# {9 R+ o1 B ?2 h 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
# ~/ L3 f$ Q1 B, Y# B9 G# s: T7 t9 Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& n9 w; S) D+ {. r: _
3 B# {5 {+ J- J) ] 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
7 X, \- H0 v6 ^" M
" h; O+ G' a5 H! P 博:从来没有在那个时候见面。# M; I. d! O! @; v
/ c0 s) ?% o+ b3 T8 Q
张:哈……3 Y( w* p& b, r8 k
5 T, N* v/ F' U$ S8 j
苏:尽量避开,是吗?
9 p$ v& N9 p$ c# @) }& _ R! w- F0 v' Z, `6 P T
博:避开。避开。
8 i+ V6 n7 a4 o9 |# R) F d: j5 J1 o9 ^1 t7 g
苏:那英国呢?
. ?1 m2 b* }5 ^2 Y$ {6 u a0 a/ b/ ]" v( C, N+ m
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 M8 x4 C/ B+ i' j5 h
! a. M9 S% i: @. A4 @. l: _* Q 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) T9 n% G% R. {4 G; ~
1 w. Y: C1 v0 F& k! P$ Y7 q 苏:要退休的大使说的就可以不一样?! p6 M. D% X+ V& ^4 } i' i! A
% g) E. s7 q$ b: w" x# E- ^ 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
: g: ~4 u. P2 W' [5 g% q! m& @: W* N( f5 S I
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。- F% y( f* {- `0 c1 Z
' J( A" q3 P. F 苏:那作为朋友,会怎么做?4 r2 p1 D# K6 V/ @6 r8 S
$ }0 T8 S3 B; H* C: ^ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
5 B; p% v8 W+ u% b& h; z3 T* z2 L8 t" c! }
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* m' M6 T; E; U; a
( H( x9 z9 g$ g9 ?- K; } 弗:是的,会交换意见。
6 R& R Q+ X' _6 G/ F. ^8 X
* V" Z/ ]" D9 d) C 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 y$ i( K' g* q: H: @
" g% ~: o: R& H( k- X% Y
博:没有困难。( T8 \7 t$ c0 G7 K
?. P5 a" J- f( Z5 R 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. _+ u/ {( }8 m1 c1 t8 D2 w" w: |' ^) c
9 @ g- H# W9 k' w9 e$ q 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) O! }: O" s# K M
* v9 j; ^/ h3 E E! ~6 d/ f
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 s2 q Y1 K; F( A5 V: z5 N3 b: e
4 x1 y* y2 ~4 L 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: w2 W2 s3 Z y) H
\3 T1 d0 M( Z% r% l2 d9 i C 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
\# ]3 u# z$ I2 P l' S# t, r
' [0 g1 G' Z; v# P 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
+ @% K' P8 n- R! @5 F
5 j3 n/ S& V! j o! _! U 弗:我们必须保持中立。
0 A+ z4 a# r; b3 k, y. ?
H. h' ?$ d8 Y8 |: T% O2 P 苏:始终保持中立?
& r2 {5 z4 v S
$ s; B$ A( x4 @0 h& L 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。7 r2 l9 L: W+ K% [! T
3 M! D& r8 |- y) P. ^ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
W1 U' q5 u4 _0 S1 K: `+ I! c
- N) g) m+ q3 { R& q 弗:但我们不理解啊。0 D7 |% K, ]8 t* Q' @
4 Z& h. Z1 \2 O* g/ X1 }
苏:不理解?
/ \$ y) G; C6 w- [
! E: N" \ e( ?& u 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。4 i% S$ ]5 n' p( [9 d+ A
% \+ y+ ~6 X% }$ P1 p) ^
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
! H2 B0 z# R9 }7 v% ~6 F: F$ G, [- Z p& q5 `3 w2 h, E% `( X; J
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。, |) L! O4 ~; ` a
% W3 M: C* |: ^& x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?9 S t- k& {8 s6 d4 m: w
: ^1 B( r4 b0 ?* I
博:这要取决于“祝贺”的含义了。( A* ?) v8 o9 T, h) Y' _ L
1 P4 A! |* L: S I2 R
苏:中、美是同一天吗?
5 p- O$ H' N5 u7 j2 X( X2 [
$ m' H( w+ H6 K) e9 d9 L 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?3 x1 Z/ m" U. L+ P/ `; i. a& c
0 l' j+ {6 j6 \: H% s7 ]' y
张:是。
W0 i* ?1 h) K* M% G. f2 ?9 ` G9 J; t) q; i" F
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% {* o1 N6 E8 w. w8 M
* Q0 T- H' H# Q7 j" L 苏:张大使介意吗?
L& K# M& ? o- M+ J4 S- C" Y
5 @3 n5 V+ u- C) M 张:不介意。7 e. R3 g6 B( Q$ ]1 }" v5 y9 k
; e3 U5 T% }' R0 G! H8 I
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。5 G& N. C9 p) a3 o* P9 S
9 U' t' P5 H$ N5 ? 博:苏提猜,不要想得太多了。( A" J, r3 ~4 ?. a7 h
. a- \, @' G( i
苏:泰国人这么想。+ l% z4 ]! j/ y* t. e1 ~
; d7 E E* L" s( O# |
博:我们不这么想。
2 W' a z L8 j3 t; k1 o V+ Z4 Y5 L. |7 O" w3 i
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。* M! o1 y3 {4 A3 ^+ H
' o' {5 K1 l$ ]( L
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 ?0 @: D7 J! v$ p8 F# N1 a0 ~; [. ^+ |! V# [, b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 T5 L0 m' S; I r5 D1 Z8 @
8 ?) N+ {1 f3 f5 E2 b9 M
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" r$ m$ z$ D4 ^/ _! c
1 H! T6 X) i4 h2 A5 O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
. k# [) m3 W% w( A. _4 X @, }0 f/ x( y# b z3 n/ H/ O
弗:是。
4 P6 ^% _, h' k" f- I1 O. w) a9 }6 j, s9 m
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! C$ d7 Q/ R- C, @5 v5 n. `8 v; ^- T# A- V6 n+ @& H1 q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ h8 R. c5 J) |5 u3 |+ Z/ i j: ~: C. @ @ C3 C0 p8 g
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢? g( d, @6 G% D( N/ [& x
) k5 _5 F4 `$ e& J- I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) u4 G% a! _$ K& m
' W2 ?+ o! N& y |6 A, H+ T
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
' N0 w9 L+ R1 H# g3 C8 C' o& F5 ^0 x
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- g# z0 D1 \' R U4 L
1 E9 S! a3 w. E! i3 y 苏:大使感到糊涂吗?
0 S; f4 T, v' x+ R S
! W) h* y6 b2 U8 X6 E8 x: C1 o% S 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
1 z5 o( b7 T1 a6 o" X: `& u! O! t ^+ m1 g. ~9 o$ G. M
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 G( @% |/ l ^ R! {3 W) W9 s% X H: ^6 r7 f2 A. c7 a
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。4 H/ _ w7 c( ^5 C: b2 T
5 u6 e- f% u( t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 F. H# b; w1 @/ Y7 K1 Z0 ^) F
" z0 e- a# A) k7 \
弗:哈……2 t1 V" L X3 {) K- \9 Y: r
1 d2 n+ U( ~& ^: w 苏:每次来都碰到了“革命”?4 m# u4 K! q! i3 G6 c
2 f3 E" ]6 I8 f, G' _ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
) x& E, _7 k" F9 |+ N. j1 D
: w6 a0 J6 N3 M; B* | 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 R; D) K9 v* _$ P- j# x% H7 g3 l2 S X2 A5 {6 [9 Y
弗:那天我在英国。
9 l8 f) _5 q; ^( t; n: [/ o0 w, [6 v5 Y: H' x
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
+ _7 R- y' R6 V/ v" `4 e/ ~
$ g$ _9 X) J2 k1 M 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
: V& u6 ^" Y6 U) Z' K3 o0 D/ p2 F2 \3 L) D- F4 o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- @5 D! ~0 C3 N2 `
4 D# {) N& U: N0 A
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 Q' q4 A& w' q( p6 T
- F1 w1 A5 s9 C7 Q* v7 D
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 k+ M/ o, Y: z4 r4 G A
6 ]1 N! l; I0 F1 C5 T( T8 ] 博:那你说说,有什么情报?3 V, ~/ b9 ^6 V% E& H8 t
|. r9 W5 v1 I5 W' X. a. Y2 c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 m% S7 O# N& V/ g+ P' X
) J- x1 P& Y6 G1 C) O
博:不对。# ~5 M# r& \7 n4 E& ^& K
. h d8 ~% l6 R3 e/ ] 苏:CIA,可能有什么情报……
$ y8 _ h4 m* U& a/ x# w' ], r1 T
. g3 P, q* A/ l: D 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
9 M; y$ z7 b+ `, z3 U
( u/ Y5 e1 U0 d# M 苏:不是事实吗?
5 a% o' S, i1 K) t3 g' n4 u {# W" s( ~0 Y
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。5 g, `% l7 P( }$ G+ ~! s
2 k( k$ p$ f/ f6 D) P0 n% I
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪? P6 v0 f# F+ c. ?
' b4 L0 T/ G, n 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。# P* I: m$ ^9 R0 s( z6 X
' T4 s6 Q# ~. ^+ {! I 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" r1 D5 k" r8 Q' Q R$ B
5 n s' s+ _6 w# x 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: P, {4 o) G" P! c/ {$ Y' Z
' p7 g: L1 K, {6 K 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 n' s: [9 u* D' s
( v7 ?: ?8 S7 \% k& E3 G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
* h) w; [$ g2 q9 ]
- _7 z& [" m7 }% P& O- }1 ~ 苏:为什么?损失什么吗?0 ]# y8 y8 Z0 A6 k% m
1 Q$ C0 V4 T- ^; I 博:是。哈……
: r, I8 Z( l) R' `9 n4 }+ H' _: ^4 i' @( Q$ F
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?3 k; j d% Z; i. L: T
6 n5 E, T9 s' U0 T3 A4 B' w 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|