|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张" \6 @# N1 b3 [" A& q% C" w
1 y8 O9 Q+ P1 l+ @! s J; M4 b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
T( ~0 x8 @9 y, |" G8 T% y
3 ]- S k. [4 T# R. V* i8 w2 B3 r# d 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ T; y5 m# z8 d' S5 c
( b2 m0 x: o. V, F3 Q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 x9 M- \ A, b- F
% `' x# l' `5 P, E) O 苏:时机正好?- P6 Q6 D4 y0 y! \
6 l+ A' K- c4 u1 Q8 h. b 张:是。 G# E, x! C$ D! Z9 X% d0 r9 p
, ^+ O, w! ?$ F 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ A" p. _6 r! J; h- W
! C+ F9 p3 }, V# i }. J
博:公使。, d1 C. r0 u) _/ G
( X7 a( _! k9 J6 ^! n
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?" X$ }' R* b3 k7 b3 i
# o8 h( ^ g. S! T8 G, B8 { 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 @5 i& W0 V: H2 O( o
' t/ q1 t9 f4 _2 f 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. Z: o5 W. l- p' p# R. _! Y
" L: J, m* J5 J
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 h1 x7 {% V7 X( T$ d0 x# g7 T5 y$ c: P4 Q% T5 E5 k
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
% p1 _2 y* X, [! d* i/ N2 R/ i6 X
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 X4 V' \) w0 |3 s$ A+ D! A- t6 d% `( }! X& f9 k, R3 Z3 m; h0 M/ _
苏:哦!
& p% B$ A3 V$ r6 D0 {: t7 }7 j' k$ A
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 F) H$ n1 a" o/ K1 @0 p: a, N) d- | j
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
P+ p) N2 V* Q% T+ @1 Q
5 d( R$ `+ u" a) d$ d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。1 W# K( Q: M- d. _0 ^: F" N
4 v4 |, x7 w7 y; ] 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?* w5 ^0 p: K5 U- [
4 ^; G5 s8 J! q
弗:是的,说泰语。& l8 Z% o& u: f2 f+ L8 ]4 o
1 x5 [: g$ j: U, e6 R! F+ P
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
+ R% H& e7 B8 P8 {0 C/ _9 o' m7 }
4 r3 R% ^" r/ q) k9 a 博:还从来没有吵过架。8 L6 e0 X1 ?1 I* C: g9 E5 o
. m% i7 T l( R( [) `0 @5 ], [ 张:是,从来没有。
4 U# E9 Q; C; h8 e7 A% s
( v& T6 j0 r( q( v7 n& D 博:用泰语说,就是“还没有”。
8 \1 q6 T4 ^+ v. E3 Y0 D$ T5 _
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% z% }0 D1 _$ R! f
* i/ s' f; K* `/ V! w 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?) M. i" u6 Z0 e
/ L, B+ b; E) E7 n6 _3 c 张:我们两位从没有过这样的遭遇。( E" N# G3 ~% o# T9 Q9 o) Q
1 t# \- F9 H0 j: p% K, [
博:从来没有在那个时候见面。% s' ~" J7 N; K/ N4 G: S. K1 Y
/ b5 r g" M7 K# d/ f- f 张:哈……
7 J$ |) z* ^, b; r/ R; Q4 z0 ]7 Z
7 }' A: B2 K( e0 J: e( C 苏:尽量避开,是吗?. a' ~7 [* q/ S) `( {
7 G. g ?9 A+ i l& W, g/ R2 Q1 Y4 A 博:避开。避开。
+ Z" n9 O+ I5 H. f8 g! P4 U3 m: X0 g
苏:那英国呢?6 t3 W/ L+ ]1 }6 Z/ f# p
% p0 P6 ~2 H5 X. G
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ `' G. W+ s' h" E% ~8 Y2 D( J4 x' ^& |$ d
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
, W' `! U M/ D% @1 G" i
+ N" t/ c" o Y" U0 ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
/ ^$ U( D& M- `2 z: p. H" J2 T; H
& R0 N2 ?0 a! U8 t. G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) ]- \- j9 d( F$ U+ U8 s' K
- d3 |7 F. k6 x! t% W 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 j2 r+ R7 p, L6 T& S5 ?
: G! @- M5 h, ?4 Q
苏:那作为朋友,会怎么做?# `3 u) ? g2 o( h
9 S- v9 j; A- L- _' r0 ~! U
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
' Q( C" v. {' Y/ p" `8 N l5 S0 c. }$ G2 G) j. p0 w
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! Y4 Y/ P1 c8 C9 {4 Z0 G
0 F6 H- I0 Q+ x) q) H 弗:是的,会交换意见。5 A: {9 {; ?5 o& l' U
7 r& } W. O4 m9 r5 M 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
# `8 @) {4 g1 \7 t: ~1 _% E* k" Q- @9 Z8 i" H& h
博:没有困难。
! V5 u) j' M* \* t
, q6 h0 W" X+ i+ H5 E 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
; X& Y1 L" b$ o3 h2 h/ a9 W( {" Q1 g
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。/ h$ `) U% g* B0 o6 B l/ m4 r4 }
, Y+ u7 N+ h9 y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
: [( z! J4 i9 J+ o+ t4 W. C& u g& h% {9 N1 U, k: N- ?/ j0 N
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。% Z. m8 b$ V5 j7 p% Y
; d3 ` W9 j3 z3 c! ^6 l
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
, F7 `4 E, h9 y; M" `0 L
& t4 e. v, H/ @, Q0 j 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。+ {5 r' ]! c' R: X
" ?- o" L. D [2 M. P4 T 弗:我们必须保持中立。
0 s& k, L7 s8 k) W2 M5 z U# g6 P8 Z
苏:始终保持中立?
4 x! E( e* W2 ?6 d; U' b J- u1 L0 X9 P7 ?% |; G
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) U; h- y7 x) i0 A r
: A' `, F4 e; d
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
8 h$ Y3 g$ U5 K; H: t7 W0 I O; V. } @9 L+ R/ M' Q
弗:但我们不理解啊。 ^: ]% x9 \3 M J; E
* Q& w, O& X! ?) p4 I 苏:不理解?
- U" t x0 A( H& ^$ r
4 h# H' _$ e0 m* `+ {9 [ 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。; R( q6 _, B8 A% E; z; G
, j# _% p8 m$ l4 E L& k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?# Z* c1 Q3 K# b! L( l8 b6 b" b T
6 \' T: C, K2 j) {# u
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
( ~& U' a+ N2 D3 y5 r& Y! N" V7 Z0 C8 r) J# `6 \9 G5 `4 l8 M
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& k p: o: O1 K5 @$ B- ?! G: d' k" [
7 D& A; i. N; F( ^5 v4 g 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! n1 {2 J$ [0 x8 Q) ?! r7 X" o# O; T) d, Q$ X6 y* S( \
苏:中、美是同一天吗?5 b! z9 b. ~% r' B! p3 A
! A( y4 E- w3 \& @2 y
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
8 A3 _2 ]7 z% ^; A: ?3 X- _ c! `1 h% [1 A
张:是。. O9 B- X0 b E" d
" |) {/ H2 X$ @4 c8 a 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 i9 v3 \$ U: E2 | E
' n; [; P$ H* T3 g5 @! C
苏:张大使介意吗?
3 n _, O- l: z
: k, r7 D1 z6 F+ l3 \ 张:不介意。
3 s5 G. N c3 a* r' {2 D/ i
3 [/ F. a9 X7 m4 ~ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。8 z- R& t8 u" x0 @8 t
7 A8 u5 m; @+ [0 x. O- M
博:苏提猜,不要想得太多了。9 Y+ l& f( ~% Q: |$ I' B" r
. D! Q: X/ a9 s
苏:泰国人这么想。0 T2 F, J: z* A! i1 S
0 ^, B3 I$ V5 {9 ^9 F5 W 博:我们不这么想。6 W8 @1 F6 o+ _# G7 k y
& |) Y) b2 l7 Z3 q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 L, N# w' e* d# t) R/ M
! ]* l; f# x' Z! i O
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变2 ^" u) s7 F1 R% v9 P& P, N
( C- e/ O6 k* U! B4 C) m
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
% q, d$ P: l2 G' i t3 F2 D
% [+ n" ~' b, v. C' A 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 b5 e! `: s! e9 c5 ]* ?' {! M: P
+ ?5 I* E# w2 q7 f0 k9 ?$ x8 ^. X
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% ]" K( D! N5 b, j. s* S' q# {/ Y7 v; F; m: ]. k5 U# B$ l
弗:是。3 b0 i; ` ^. G- @1 j1 m. V6 ?* B
4 R* E7 x0 C) i8 C: L; L% Y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
5 n0 Q- d& Y6 F+ M5 g/ a; a' s2 H5 q0 @
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
) C1 @1 g# c. S( V' U. z, ] K
7 p: N, \% u3 [- u* w- H 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# _5 z* W# e( Z% u: e9 B- Y: m& d& T
, R$ s9 v$ K" j2 A, B( E# i! H$ M- q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
- N% P2 g7 S3 y2 M# Q9 P, G) {! M9 Z4 y
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。' N6 m$ U+ @# v8 P" l
# @: G. G$ }0 a: x4 q) s0 l; [
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
^- n2 f" A& \8 b; b
8 r0 P+ I0 O2 @* f, _. |: | 苏:大使感到糊涂吗?5 y) @, e9 c, I3 x% y
' Z- h. ?, M$ i* ^* {* W 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 H! t1 e: Z7 K6 x- q
. O, b5 s5 Y- {! d. K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 |: i6 n* L8 [" U7 j1 x
' Y' l7 `! g- r" Y$ T- z 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
, Z) k6 f) \3 E* x
& G5 B% Z& x' }; I0 V7 d1 o 苏:可能是因为大使您的缘故吧?/ V+ g: D. ]% y. K' j0 ?; g
4 U& i& y: o# p
弗:哈……
8 z- {1 {' ?, w2 f7 Q
5 \" \% y7 D4 s, `# t 苏:每次来都碰到了“革命”?2 d) {5 Q( D6 v9 a" s
+ S4 H7 \+ f ^: W& u
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
1 A8 D: T' r- n
7 L& g9 a# _( z* s+ y 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
' x! _% D9 k5 `6 S4 C7 _* r, y9 c, b, O- P9 R$ N- R8 Y
弗:那天我在英国。* t4 a- ^, M' h. e
$ e9 v) R3 C4 ^* \. n 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。6 G/ P* ]2 L- t8 G5 R
7 j1 S$ L+ g3 ?8 F4 T4 f' m
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?* [( r. [/ S3 d& @
8 P9 N7 b" H" i( y* R
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
' D8 w6 E, Q, h$ l) n" w# _1 o" q1 [0 s4 P# s4 i
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。: y1 {# h% L. D1 b9 ~( w
) c- y6 l: v/ O 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
2 T7 G) T* T0 d) H' K% l
/ ^7 i# y+ q5 Z% R 博:那你说说,有什么情报?
* {3 J9 {& }" Q! O- N- h- N
7 u* N5 ?4 a C. X, v& d4 p: w 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
# h) N1 x+ I: g1 K* t+ F5 ~% I, f; Z& U! }4 M0 `
博:不对。$ F7 h3 U' _8 A5 J
* y2 {7 w1 w/ Q9 B, n$ @" X 苏:CIA,可能有什么情报……( J4 _; B. F) E6 R0 O
' _; Y/ j1 ~: m/ b) A- d9 T% m: g
博:谢谢如此的表扬。谢谢。# U: J' c- j" _* Y& e' `4 ?' l
$ y! ?6 e3 ^: X, p& v
苏:不是事实吗?
9 H, x& I: p% i, r; v9 S% x
" K" O4 v1 r' @5 a0 I, E 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
( h! n4 U7 }1 _ a6 f6 m( O& \1 o5 H D( l4 R# o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?7 n3 {" w1 p5 L! }* s
0 G2 n: r7 s7 r' R5 g2 R
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
5 m( j/ {* E' G9 B# W j1 Z& T- ] z4 Q0 ~8 ~8 W9 W
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* C# J' R0 _: Z# {6 X; f
# z7 X1 j+ W: }( n 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。8 q( m8 U1 p- S, Z7 n; J6 K
( M, ~# N& V+ h: A+ ^ T: o 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ R+ k+ g* w0 C5 r# |" T& r+ r4 D/ V) d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。( X0 u: X5 O7 t) x: z' ?1 `: T& x# q+ B
3 ~7 x w( M/ o 苏:为什么?损失什么吗?5 E+ e$ ]1 X) e3 s0 I
3 @! d ?9 s6 ]2 ^0 M 博:是。哈……
7 V/ c! X) q9 K# _! ]- n5 X2 }7 D, H9 f! q+ \: H' p
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?+ _7 c, w: a- b- x6 `$ u
; g. r. c* ]4 L: V9 o4 ~ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|