杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24522|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

" e/ q# I& n" N+ p  L) y
6 e; _0 i0 e2 F# B- o+ [& XIt being in the springtime and the small birds they were singing ! V7 E. n. Q6 u& h
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
/ [3 g% S( M2 g2 n- ~% fDown by yon shady harbour I carelessly did stray
* Q6 `! a+ j* ?- g8 i1 n沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
$ M0 r$ [6 U8 U) p7 M$ E. N6 ?2 zThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming
1 m- u* ?- }( g/ r# u画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 9 V: c6 i3 s1 h
To view fond lovers talking, a while I did delay * K; G3 V, }. B/ V; s
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 2 ]% [" Q8 _+ G- R- z0 V
She said, my dear don′t leave me all for another season 8 g4 e/ W  u+ U7 C# t. C
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
' n$ F/ t; [( P* l) r5 HThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you # ^1 t8 V! ]% L7 z: \+ ^- e
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 # H6 i' s( s: j
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
3 y! h% x' L9 c* b8 P# ]4 D* b; ] 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
" u( n; B" ?) x2 y: JAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
! ~) M0 x% k8 C2 D# E6 \我对神发誓,我永远都不会说再见
& ]  A, _& ^3 `/ ?, sHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
1 c' p1 {+ j) ?& E* ~他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
2 Y, P# ^. [; i, U. D/ z5 F& i& FYou know I love you dearly the more I′m going away 1 _9 d$ u! {( K8 s" w
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
# c5 N6 @0 c& I0 gI′m going to a foreign nation to purchase a plantation
2 a5 p1 K, Q" g& G* d; c  v) W我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地   x- H' j6 }8 G) m
To comfort us hereafter all in Amerika y 0 [8 E9 W* n+ ~% f
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 4 R4 c7 k, |( v3 B) K. q, t
Then after a short while a fortune does be pleasing / o/ Q  s1 e! _+ \/ X. j: L# L
不久以后当一切都已经平息
" Q* @% |. u7 x: X3 b: Q' ST′will cause them for smile at our late going away
$ e; |- t7 ]# h: Z我将让所有人都因我们这次离别而幸福
3 t) l: n8 n7 B5 s+ m$ }: iWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
9 U6 l5 C- S  }& Z$ P' q6 J 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 4 V! f& W+ m! Q
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
1 b( ~* v: \7 T$ m/ s我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
5 i2 a2 q" }  @  YIf you were in your bed lying and thinking on dying / z5 v) c, K- r/ C7 Y! B) y  y
如果你躺在床上正思考着死亡 ' B+ W" C0 k6 G  d
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er/ p" O: p9 {, b" m2 J2 W" P
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 ) E$ w6 [/ @/ p/ x& n. N( `
Or if were down one hour, down in yon shady bower 9 b4 `; e# O" e! L9 O
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
8 i; F! z/ p/ z/ \* x: V% C4 uPleasure would surround you, you′d think on death no more$ s9 n9 s, h7 h
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 % D# U9 G1 @0 B9 r$ m% `
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 1 }2 h- \! J: N
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
5 ]4 Q  M0 P1 [# P' s9 pI never thought my childhood days I ′d part you any more 6 F9 n8 K# \9 |% E% E; i
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
) I$ ?5 _4 |6 m+ v) ]5 E6 Z7 z, V/ nNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion / W* ]& Q- K/ I% v# M* W
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 8 ~- x$ K5 ^; w- p2 Z
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 3 w& E1 K- {2 }8 {, Q9 W
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
- r. X# u4 C! r) w- @: A. d) G6 n$ A4 R1 w$ f3 B
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ! |9 z% s6 O/ P  d7 t0 w: U' c8 `# @$ Y# @
; @8 e0 y9 P- q" @$ E1 o

2 U, W+ L3 m. d爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 7 o! V) R+ m6 g' q
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
- a+ Z) g3 S" z0 W( y8 O+ \6 ~9 i) C. ^- {$ y9 M7 d
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 5 P* U# J' A* M4 G' F2 v- m. ~
4 k' Z/ I& M' p+ L# \/ o. f( v
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 " }& D! ~! F6 R' m% N

! V  I" _% z: k  J《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
, E/ j! }! D4 G8 y6 x8 k( ~& \7 T
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
# `# \" p+ P! y, L6 E8 Y+ u' V/ t4 E# d; h5 h- W
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-4 16:43 , Processed in 0.040297 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表