杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 64969|回复: 13

[泰国风光] 【09.10.03】泰国菜名(便于在泰国就餐)

[复制链接]
发表于 2009-10-3 07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
[i=s] 本帖最后由 vichida 于 2009-10-3 20:32 编辑 [/i]
. H' P3 l+ c& K, g
* C' G% T, Z& B5 Z+ w* KA ( M0 Z5 M2 [" \  G9 V- }
早餐 Ahan gangwan 9 i8 \8 Y3 }  h* ~$ b- L
午餐 Ahan tschau 0 ?! V: w9 C7 m0 H4 V# S
晚餐 Ahan gen   # b/ O+ M5 u% G) W  Y6 o2 Q# W

% h- ?, u% u9 l/ @6 |: {1 KB
. |9 |, n9 l3 b2 F1 D1 R6 LBa mie 不同方法烹饪的小麦面条
) G# \/ B) B4 t9 HBai ma grud 甜柠檬叶
5 K; h- Y; E' M$ s9 Q0 A4 y+ g2 cBai manglak 罗勒 $ X1 f; [* j; k, y- P, S
Bed 鸭 Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 " g0 y; w5 d5 g
Bed paloh 糖醋酱鸭
7 A! D& n/ b  u5 S$ N: d& H2 `7 `Bia 啤酒
7 G) J% v) P3 r6 l7 j! a+ ?9 ]) x; XBo(h) 煮
9 h2 q1 H- F! `, X/ YBor bia tord 春卷    
: m6 J5 d. J) a! V5 q* ]& U+ @) n8 n9 f: s
F 4 G( f, v  Y' t% A4 r* G
Fak tong 南瓜 6 M4 G5 G' m. o  i
Farangh 番石榴
7 S4 o/ @9 h6 _) ?' d) G: h, u- r! h9 \! l" W# }7 y4 X9 u
G . C4 K6 }3 B$ ]" h. I
Gabi 小虾酱 0 @" @2 u: t: |1 c) j
Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ; Y  k. L$ ~' @6 R( Z' |- G; i, g
Gang garih 印度淡咖喱粉 . p( ?8 m3 _; @4 U
Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 # T4 J4 e, b$ U% r* Y
Gang laing 泰国蔬菜汤
' Q& s; z0 k) C$ p/ }; N2 s! LGang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
! G, Y* T8 N0 X6 WGang nua 五香牛肉 " N/ F- b+ D+ }9 F1 L2 n; ~
Gang ped gai 辣咖喱小鸡
! x0 T# R4 ^+ v1 ?! n1 W: aGang som 蔬菜加鱼 ' ~0 I2 F. W2 f" l3 ?& c: s
Gafa 牛奶咖啡 - H! f' t/ h2 d- ?9 ?
Gafa damrorn 清咖啡 2 l; h+ S' D5 q
Gai 鸡 5 r+ f( f+ o7 a' P: N
Gieo nam 馄饨
9 P1 [7 F+ k# X! W& F( }3 fGruei 香蕉 8 ^9 F: |+ a' @( \
Gueh tiao 白米粉
0 j; I" o  r8 u* LGung 小虾、螯虾 7 E% l7 `& O& E) d' W
Gung hang 小虾干
+ t4 a- G* q3 m; U8 V& y/ X( K& MGung yang 烤虾串 4 |% G0 O# L5 y# }8 Y# q

3 o/ k( s2 [: R' g* tH 5 X* b8 P  v: h' T9 ?
Hua hom 洋葱
$ s1 e6 A0 X& k8 z2 x7 s. nHua schai po 萝卜
9 o' w- p8 O1 M/ U2 Y7 g# q
: A! _& P& h. B; |+ F1 DK ! a6 q/ z0 n! F
Ka ti 椰奶 7 Q: \  H9 L+ i0 @/ ~/ x5 |$ g! ^8 G
Kam puh tord 煮肉
$ h6 F; Z, n0 n2 MKao 米糊(粥) & C/ D" _4 W' E* p& X) w) J, F
Kao bed 鸭肉烘饭 : O  v* N" A5 m0 u
Kao dom gai 米汤鸡
% x! F4 ?8 r/ S3 @& z' S; IKao dom mo 米汤猪肉
! u2 _7 `0 T' Y& o: yKao dom plah 米汤鱼 ( G6 V9 P9 L$ \' D: M4 y' ~7 A
Kao gai 鸡肉拌饭
& M! c: F3 @; W- m7 @" e% s$ f9 uKao man gai 鸡块拌饭
' A6 J$ \7 n0 W9 H. I# KKao mo daeng 红烧肉拌饭 , R8 ^* m9 S2 ^0 b1 |- y4 o/ H$ ~
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 * N9 j. ^+ g* l- n4 d
Kao nieo 糯米丸子
& R! C; c% z( m$ bKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 6 O5 h, x. B: e0 D: D7 w+ k5 v
Kao pad 炒饭 ; x/ J5 D3 f8 K( c! [4 S" \
Kao pad gung 小虾炒饭 " w  c$ }' _3 f/ A1 P% S3 D
Kao pad talee 海鲜炒饭
& l# q7 T2 J. H$ O; \  bKao plao 米饭 5 R5 h, Z8 k' X
Kao poht 玉米 3 x0 f+ `; x: k% H
Khai chiao 大蛋饺
0 Z$ _/ j7 W: I; }Khai dao 煎蛋 . @; ^, O  A7 a2 V9 ?
Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( x* v2 D, x1 `! }, o3 vKhai yad sai 蛋饺包肉/菜
* S& p& i  u6 k8 `9 l4 rKhanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ) g. Z; w: B4 j' U, D6 J
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 2 i3 o. g$ E+ M" q1 E
! u  H# ~' D& R8 o- g% C
L 4 i1 w1 A3 D/ i* n$ |) e, F3 |
Lao 烈酒 4 J3 Q+ g" L& C5 M- b5 w2 e
Lin ji 荔枝 & R5 R& ?: K8 {# r9 I: t: P6 ]

# Z/ H& w" r8 k6 K) CM * ]- y( D8 J/ g) _$ z. e6 I4 }
Maah hoo 菠萝肉丸子
, b- Q) X8 ^' T) FMahkong 湄公河威士忌
9 A+ D! _4 N1 N$ L2 q+ C$ {' x( JMakahm 罗望子果 8 C& `  T, D; f0 R
Makoa tat 茄子 8 R4 W; u: V1 O1 }$ g; ]( c
Maokatat 西红柿 0 u, D" k3 b& L, {9 W
Malakor 番木瓜 2 W5 l7 G) n% \
Manao 柠檬 : G3 v" h% T- I
Man farang 土豆
9 B4 @4 Y: ]+ M; J" E" L- hMamuang 芒果
, R: C& v6 U; H( oMangkut 山竹果
4 |$ {9 ~5 I  H; P4 G! P* OMaprao 椰子 + y$ E7 q: c4 o2 v' H
Med mamuang himmapan 贾如树坚果 5 Z+ p3 `. v6 M+ a5 h
Miang gai 鸡胸脯盖色拉
. @: s! b) F2 }2 IMie klob 炒面 + O4 A/ Y5 r8 u. z1 U
Mo 猪肉 . \  C# }! g9 K) l2 Y
Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
0 o2 N: B  @7 k( rMo satah 猪柳    
* [" |4 `; e  x- o
) s3 v/ J( x- h6 e4 i* LN
. o+ E( T/ ]! P+ \# tNam dan 糖 2 C1 O0 I- `. ]4 ?- D/ {
Nam jim much sate 花生酱
" ~& g' W7 ?* t9 ~Nam lorn 热水 : M9 r/ Z9 }5 F' B7 B5 {
Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) . s# d) p: M; d: I% ]$ X
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 % h$ a( _( P1 W% [- @6 ^
Nam plan 鱼酱
* v% @5 i3 k. J  S5 p/ dNam prik 红番辣椒酱 ) G' J% E! o- u
Nam rah 矿泉水
1 u# q; }! l- V1 W4 D7 T8 i& VNam som 橙汁 6 l* A! i" w. f7 M; `
Normai 竹笋 % M- i6 \  b: Q
Nuah 牛肉    
# l) E9 s. g- o: \% F, K  p8 Z7 W7 _/ M
P
8 O% X1 h0 m! C2 j/ MPad phet mo sei normai 猪肉拌竹笋 : i8 m1 C/ ^' ?
Pak 蔬菜
- R: n. v/ I  G2 K8 d  X. R; IPed 鸭肉 ! b2 Z8 i4 b2 y  x( u) ?# G
Phal thai 炒面 % b! `/ U8 v: v% X, s
Plah 鱼 . E7 T( x& c9 r4 J* o+ k8 Y( c5 |
Plah kapong 鲈鱼 # z0 Y% t# M; P% E. f, |
Plah muk 墨鱼 0 ]1 S# F6 [% u1 l% h
Plah priao wan 糖醋鱼
9 [7 u4 [" d8 B8 u* v) U, |; qPlah tord 烤鱼 7 N& ?" s; {  z- Q8 F6 i+ h
Plah tu 金枪鱼 8 y5 M% P! J" T
Polaris 瓶装饮用水 # I* G1 z  ]! X% K
Priao wan 糖醋 8 w% y$ x3 q& @8 @5 L7 x0 B; @
Prik ki nu 红番椒 + H0 p% \" B3 }3 w6 H/ o
Prik shi fa 小辣椒   Q4 L* _2 {& F0 Y
Prik tai 胡椒 # V1 |- n7 J2 [* z" Y; N

) Y9 ^, @+ w7 P" FR ( o/ D' O% x0 U9 [; l; u
R Raprathan 吃 Roohn 烫
4 u' Q- M1 b3 a/ h0 e4 f) F; @& I) N. i' m& n
S % X' a2 l3 _  |' W% ~3 h$ |, _$ Q
Sapparot 菠萝 0 L+ ]0 ^4 I$ i1 L! Q
Sen guetio 米粉
* ^# {: ^0 `1 \/ E4 A" z& D8 ~Sie juh 酱油
) c+ _. Q8 m( ]3 ^% s3 \. vSom 橙子 5 n9 t  r0 [/ r3 y( e
* u6 w7 G7 c. c
T
% R: C6 L3 Q1 m' x- Z' ~/ ETakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ! s, ]+ M& t3 K+ X2 `
Teang mo 西瓜
( Q  n, O  z. ^' h) q. q+ vToa li song 花生
7 ^+ D: g$ f* ?" pToa ngog 笋豆
+ s! Z2 M" f- X2 N& }* GTom 熟食
3 ^6 E6 l( i  k8 M; Q; [# VTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 5 V9 f' n& Z- e. J( e- G7 N7 }
Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 $ |0 @" W" _0 D1 A
Tom yam gung 海虾汤   m2 I4 g  P3 b% P; R' c' w
Tom hom 春季洋葱
4 ^, \/ L0 T0 t! l5 jTord 烤
2 c) o9 V/ {# d8 m3 J1 cTschah 茶
# D" s! |+ U; vTschah lorn 热红茶 9 J' L5 q+ }) ?3 E/ {
Tschah yen 冰茶
8 @1 I# I8 I% t7 z3 N; s- ?Tuna 金枪鱼    
0 d3 }* l$ W! R' t- b! y" I/ v6 j( Z) a9 y
Y
) u3 Z" a& s: F$ Q3 Q+ L# rYam nuah 甜辣牛肉色拉
' v' L& B( w* H5 Q/ \Yang 放在烤架上烤
* j; x+ _- W9 Q- AYen 冷/冰

评分

参与人数 1威望 +2 金钱 +10 王国积分 +10 王国爱心 +2 收起 理由
vichida + 2 + 10 + 10 + 2

查看全部评分

发表于 2009-10-3 07:28 | 显示全部楼层
呵呵,这个放在语言学习区会不会更合适些?愿意尝试泰国菜,也曾经吃过,特有的酸特有的辣,蛮奇特的感觉。
发表于 2009-10-3 08:55 | 显示全部楼层
挺有趣的啊
发表于 2009-10-3 10:37 | 显示全部楼层
谢谢楼主啦,先收藏了.未雨绸缪......
发表于 2009-10-3 10:55 | 显示全部楼层
谢谢LZ,有空学学。
发表于 2009-10-3 19:07 | 显示全部楼层
这样还蛮方便的啊  O(∩_∩)O哈哈~
发表于 2009-10-5 17:44 | 显示全部楼层
如果有图片的话,那就完美了
发表于 2009-10-5 18:36 | 显示全部楼层
等我存好钱准备去泰国餐厅吃之前在回来复习一遍
发表于 2009-10-6 02:34 | 显示全部楼层
泰国菜超难吃,第一次吃一定吃不惯,又酸又辣又甜,说不出的味道,海鲜还可以,反正我们叫他们白浊.
发表于 2009-10-10 23:00 | 显示全部楼层
多谢了,很有用的,收下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-13 21:22 , Processed in 0.046423 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表