|
) B) K# q f% B, ~1 u泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
+ a, A- W5 N1 l$ F+ Q
0 t! }) v1 @2 c2 w) W
% E/ M3 b; W Q2 N; h①Hot and sour soup with shrimp4 n; d1 y) ^# ~9 O
9 Z) A6 D3 E" S冬蔭功(鮮蝦酸辣湯); v( x/ o0 i1 o8 C8 W
( E, |2 u) b* K9 W% o F6 B7 [ต้มยำกุ้ง+ u* R" r7 k$ i- i' \5 S, F! N3 ^
. g+ k+ E" F' j7 _( G6 @Tom yam kung
( C( c8 {- m. |8 p$ C
, y% _1 Z! |* T% J, h: Y" M& m
②) P+ `2 z) @9 E+ t
Green curry with chicken RDy
5 ~4 ^6 z: ?0 ^5 T: p. H綠咖哩雞" t! y+ i$ X- d: z, y
9 ?( O$ q5 D2 j6 \
4 ?# Y, v$ D$ U& J3 E# F0 ?แกงเขียวหวานไก่
/ m7 D7 Z" w- v4 v4 Z0 O: L * Y# p) `* U) D( `: k
Kaeng khiaowankai
( j% B$ Z% v- | Q/ U$ s+ |) J6 }& {0 D1 {' Z
+ i. w1 D7 D& O- N
4 Q5 O$ z" O, s& ^/ J③Fried Noodles
2 s, |' r9 Z; t0 U+ r, q. l 8 U; ~. L% a. S/ f; c
泰式炒粿條
/ }* d4 I- D' O8 G; m
8 _- f) |4 C8 }5 dผัดไทย , ]5 l; t3 X3 X( k! W: J8 o
Phat Thai
3 \9 i% |/ a- F2 Z, \2 H7 N# |- M7 f& _
9 B/ s3 @/ q# M+ Z; f+ Q % L; s/ r4 ^) ^$ v" q; O
. n, q. |- o9 V. U% v: P
9 g, k q6 p7 n. x( }, e: }( [④4 g& }, t4 R1 `. c2 m& |9 G+ C3 |
' {+ \, _8 ~7 pPork fried in basil , l- U3 ]) Q" w! O3 m
8 H! {, q/ w3 b嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 9 P v3 C3 i6 A# t
ผัดกะเพราหมู、ไก่ 2 T# E! I" O; x' k
% Y" L" H. M( a, `& Y9 }
- R- [9 x4 c! S3 U Phat Kaphrao Mu or Kai
- k% `& I" U; U$ S* e 9 O: Y, ^- B) ]/ o
: U3 d; J6 T! q# X& [3 C8 J6 X3 w* g' A
⑤Red curry with roast duck ' k; ]" C) o% f3 |# t4 H
紅咖哩燒鴨' S/ L- s# }! N/ d! b
6 C! v$ x* C5 S1 ~7 [; ^Kaeng Phet Pet Yang
4 y4 V' ?- U6 y3 a- Q6 R6 H% {แกงเผ็ดเป็ดย่าง; y3 y0 b8 m8 V2 D
9 o: K' ]: a+ `/ B+ F# R* \
1 c7 o* q7 \% ]7 H% Q: ^0 S. |# d! d5 E/ A$ l* S
; n9 G- S+ z$ T7 F% d6 W⑥Coconut soup with chicken
( |8 n5 r) ~2 ]8 W4 N3 \ / ?0 d& \: f' d1 d4 @, k: B
椰汁雞湯. E1 i( s4 w" s- ?) N# S+ ?
3 n+ h% p$ g! V" @- cต้มข่าไก่
+ h) i0 ?: G7 C$ R/ `. Y! L" BTom Kha Kai
- y" C1 ]: C; r! [. v: D
' Z0 U2 ]/ X( J1 e% p7 P9 d; G
- ^$ M( R8 Y* I2 Q# s# P+ t+ I( r# z - U# I% Q/ e; s1 i6 e" d
' n' k+ a( _+ x: O9 Z N! D
# P* b7 T, ]: y# H( [7 ~⑦Thai style salad with beef
3 p& E/ `6 S+ g1 c6 V# ]1 K
* R# ~' {# |8 ~# S9 D3 D& M) {酸醃牛肉
2 }/ x; {- `1 ~6 m D7 a
+ y' X$ v7 \! `" y% v1 K7 oยำเหนือ; [5 {( d5 W. E$ Q7 |# {7 Y
! v0 E D& j8 I7 n2 T( m# eyam nua + j/ M& l1 G$ ~- h. E. D/ Z$ Y
, p, u5 [+ o0 H% j! O. D. I
⑧Satay pork 9 c9 A2 i$ p2 J2 F9 c. Z
! M# b) `1 i( \) ?* ?
沙爹豬5 j# S0 h7 t* `' m" b" F7 J4 q
8 \, ?6 y W* ]. vมูสะเต๊ะ
, X, p$ b2 b( E
' b) |1 Q* P& g; e" r$ m) `) m8 u5 UMu Sate S0 |' z3 ]6 F6 Y! i
- T5 f+ N# r& w: s2 m. N* {
X+ v7 Q( t# ?0 c! ~ o; V6 `! `
9 Y; S8 V% z; B+ t* r# C6 q/ @⑨Fried chicken with cashew
2 d: h6 h. x) G" T
; e0 W5 ^% H6 K6 t- _" t' ~* p腰豆炒雞. w- @1 `6 { S* l( F. X" a
; c4 R: m% [. k! R% n0 J0 L
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ v, V- c3 e# l9 U# o6 w
- L' g8 q [: `8 q& ~0 H# N
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan, u1 X1 I- v t& s
" L. [! m9 K1 K( h8 \⑩Panang curry
8 }4 U- v+ g5 Y$ H/ U ^ & j0 t$ y0 n# T/ k# P# z* T4 q7 c
帕能咖哩0 L2 X7 B* a4 u; w' t
4 ?2 Y3 b" {1 I( H
พะแนงเนื้อ
$ W. W7 L8 b' q
! a9 l; n. d2 v( HPanaeng
1 O) y" i; E& Y* V4 A! [
|