7 [% m4 w5 s, G) ^5 |" C# }/ f, [泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
a, [8 ?9 j6 F
' k* }8 f, [# i* P$ X' R
) [$ H8 D5 n2 M) `7 Z- {$ Z
①Hot and sour soup with shrimp% {# R; l- Q# `5 k$ r/ v
4 _( ?! i' H1 l( I5 l# j
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯), [2 m4 l% Q% ^
) \$ S- c" F" x5 S% `
ต้มยำกุ้ง
1 n! B; ` O; V7 ~7 {/ G ' D, C: r) J* g2 P7 p$ _( ~
Tom yam kung
; N `" y; J5 s/ {8 g1 K% r 9 _' S6 R( @* ?; y6 a- M
②
+ q+ A' F, y' d: w, EGreen curry with chicken RDy
' l+ U( ]# ~) S+ j% B, ~4 B綠咖哩雞$ u, W' S2 B8 g# W* U. R7 d/ q
6 `5 e% r& Z1 d7 V: N/ V& s" u4 {4 @4 r/ G$ I4 _
แกงเขียวหวานไก่
: [, P* X6 x. Q7 W# I$ r
* u; E! J e9 R VKaeng khiaowankai
* E4 L, N% ~" M4 J8 |# X6 B% k7 J
7 P/ ~; e F& K( k; G( ~ ' t( a) n9 K, Q9 r$ P% \8 o" W
7 r, z" e9 D; X3 ^1 n
③Fried Noodles
! t) p3 t3 T; f) h - B% }' g0 V* r% Y) f# z q2 b( [
泰式炒粿條
/ R D+ u: [3 ^# w) ~9 M: U
" M! `$ t2 u- M; T# ^3 K' ^0 V8 p% rผัดไทย
7 K8 Z" I8 V5 q- NPhat Thai+ c4 |6 L' W- {( ?
) ]- k- A' j* q; M* ~0 E
8 |5 y8 ?8 D( G9 `
& C3 q9 G9 |, V' N9 w7 G" n k) U( N0 B! P2 e: D, d. V
% r: s$ `1 g& j p④
& R- Z+ e0 O4 N7 c) D: C9 s
6 D2 ^. ^ D, c: TPork fried in basil
- B9 h9 a: Z0 K& X! d, d , l8 T( W& U- h) u: [
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 3 z2 \9 j$ @8 Q5 t- l" g
ผัดกะเพราหมู、ไก่ - N; a8 L) F( x$ \: u b+ C5 q
1 N0 j4 ?$ i9 B4 ^
% u; _! i7 [2 o! [
Phat Kaphrao Mu or Kai
]/ [& A- T7 n" g- D ) o9 q; Z, B# l1 i
( K+ ?/ h4 K( l. l2 E# R5 n: _# K- \+ i) j& a9 u5 o
⑤Red curry with roast duck
& X6 `* Q3 F6 ~2 _- [7 x3 I ?紅咖哩燒鴨6 P' m/ {. ? l! s: ? v5 ^# T8 r
0 ?8 \: n9 L6 U( _* J+ K( S
Kaeng Phet Pet Yang # o0 n5 l7 b) i% V4 v$ V
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
6 t/ y' [7 T1 M2 s8 y( t r
! i0 v( N0 F, k; g; @ 9 W% R5 D( ~: i, x0 n1 D: z
3 I6 i* O4 N/ t& s+ g' s% Z5 I
2 e: p) t6 s" i, g⑥Coconut soup with chicken
1 k) N; h) n5 R/ C
; w. p5 k2 D3 [椰汁雞湯+ ~7 Z' o% {+ R9 F) N1 x
6 C+ G5 U9 o4 T# u
ต้มข่าไก่
# V: B$ G4 D( j- } ]2 n# a1 NTom Kha Kai$ e' U( \2 m0 m# K# a y, W
! p+ r) b8 k7 C4 S
* t& l+ e! w4 ^& c( ~0 {
- A A b0 ^! w* b! v
3 o1 Y0 k* o3 b$ }& d* r
' ?; o: \ `" @: h5 S
⑦Thai style salad with beef
: O, }. J) M1 s6 s) L) W6 S , g; {( a+ o% l* {3 @0 y1 h& F
酸醃牛肉
# I1 n% E- g9 Q! s. {; G$ a0 w6 D; I# w4 c1 z6 R
ยำเหนือ
& X6 `/ P( |2 R& t3 g" [ * Q+ v" ~# J& ?1 S: |
yam nua
! a+ h) b& M* ]
" D" [$ H {' ]4 X8 q. W⑧Satay pork * N0 |, D3 l7 U- Q
: f9 w0 j2 v0 O& K: L" \7 t
沙爹豬: x u8 L" d5 z, v0 o
7 ]0 L0 \8 y9 ~* ?มูสะเต๊ะ& d. u- `) Z# G& z6 x
. E0 r$ e$ y# ?0 {# q/ CMu Sate
: K7 e [4 G, o; `/ z
* {# I8 D& F. t3 z1 I; d5 w
1 }" r3 k4 U8 P+ x; Z9 \
2 q# ^- V! t; v( K⑨Fried chicken with cashew ' L5 z5 Q4 `6 p! I% y( u3 b
7 @& I/ q- M4 Y D7 h) P腰豆炒雞
2 X) ]- |! X v' N$ R" o% g0 L' {. `" {/ S
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
; |& c5 x- U( u# _
! X- E' W4 m% w0 t/ vKai Phat Mmet mamuang Himmaphan2 m# y( \' T$ z( e- w& ?0 r' W- @4 R
$ L/ i. ?, G% [( ]5 k8 r% y, ~9 e⑩Panang curry
) H1 X: r6 Y6 i* s3 O1 b
/ h/ {& v% w' r" i帕能咖哩
* F/ q9 x) K; k+ H+ N: _! i L
$ ]9 Y3 W& L% C \( Tพะแนงเนื้อ! O7 S" L0 l; M1 R+ H: B- h
3 Q7 `2 Q+ b8 P0 c( d9 u4 ^
Panaeng
^6 V' x2 D* B' v y
|