杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 58424|回复: 10

[08/07/20] 泰国流行歌曲:Parn《这号码的主人不属于你》(下)

[复制链接]
发表于 2008-7-20 23:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMzUyNjY3NTI=/v.swf[/flash]</P>
: o/ d% q* V4 I3 v" y# ?9 a<></P>
; m/ S7 Z" B4 }<><FONT color=#000000 size=2>MV《这号码的主人不属于你》(上)(下)歌曲内容是说男人老接到别的女人的电话,自己很痛苦,但MV却拍的是几对女的为了争夺男人不惜动粗、发飚、互抽耳光…… MV中男演员之一是去年的同志电影《曼谷爱情故事》(Bangkok Love Story)里的男主演,“女人的戏不只在舞台里上演”。</FONT><BR></P>
, ]( D- |6 s; L. k/ N/ j
3 C0 y9 O* m5 j8 z2 f[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-7-21 13:02 编辑 ]
 楼主| 发表于 2008-7-20 23:09 | 显示全部楼层
上次传了Parn《这号码的主人不属于你》(上),今天找到Parn《这号码的主人不属于你》(下)传上来和喜欢这首歌的朋友一起分享
# ]6 _) [; T4 ^* g
& O% V* l1 n  O$ k[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-7-20 23:14 编辑 ]
发表于 2008-7-20 23:17 | 显示全部楼层
谢谢分享。可惜没字幕。
发表于 2008-7-20 23:31 | 显示全部楼层
好听,就是不明白
发表于 2008-8-1 23:51 | 显示全部楼层
挺好听的~~就是没有字模不知道什么意思~不过节奏不错~
发表于 2008-8-2 10:37 | 显示全部楼层
MV很好,就是不解其意,如果有字幕就好了呀
发表于 2008-8-27 23:02 | 显示全部楼层
楼主好棒啊,灵儿喜欢这首歌
发表于 2008-8-28 00:11 | 显示全部楼层
唱这首歌的女主叫什么名字啊,很想找到真爱输给距离的MV的歌,因为是TIK演的,呵呵~~而且也很好听啊
 楼主| 发表于 2008-8-28 16:25 | 显示全部楼层

回复 8# baiyan 的帖子

<>杰西达邦mv(2001年)真爱输给距离(上) </P>
4 c0 G7 V$ j- P/ R! E& Z! ^: C<></P>
& F* h9 k1 _& x+ Q- j5 d7 ~<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjc1NTEzMzY=/v.swf[/flash]</P>
) I, t: e) F3 a2 O, }<></P>
8 ^* W( Y& t2 W7 i<></P>) ^- j: B2 h' L/ w8 i. m/ q: h+ c
<>杰西达邦mv(2001年)真爱输给距离(下) </P>! D4 Y1 a' B5 _( \
<></P>' U3 F4 l+ z8 z/ K
<>[flash=314,256,0]http://player.youku.com/player.php/sid/XMjc1NTE3MDA=/v.swf[/flash]</P>/ C: p7 z* G9 C' ^! n
<></P>& ~; p" }9 T( u+ L! k3 `
<></P>5 ~1 Z9 M3 R; D0 k0 k
<P>baiyan 你要的TIK演的MV我从优酷上找的。你慢慢欣赏 </P>' B& v- x9 b( K& b
<P><FONT color=red></FONT></P>
8 n" n0 W( U9 O6 u% O<P></P>2 A, P/ }( B  M3 f7 Z
6 Y3 K; s9 c) M' H
[ 本帖最后由 深谷幽兰 于 2008-8-28 16:29 编辑 ]
发表于 2008-8-29 19:39 | 显示全部楼层
謝謝樓主的分享!!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-3 13:54 , Processed in 0.053653 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表